Traducción generada automáticamente
Don't Be Afraid
Aaron Hall
No tengas miedo
Don't Be Afraid
Ahora me acuesto a dormir
Now I lay me down to sleep
Ruego a mi Señor que mi alma guarde
I pray my Lord my soul to keep
Si muriera antes de despertar
If I should die before I wake
Ruego a mi Señor que tome mi alma
I pray my Lord my soul to take
Me vas a decir «papi
You'll be saying "Daddy" to me
Pero, por favor, no me hagas daño
But please don't hurt me
Esta es mi primera experiencia, porque estos jugadores han sido
This is my first experience, cause this players been
Haz que se sienta bien, no te preocupes, nena
Make it feel alright, don't worry baby
No tengas miedo
Don't be afraid
No tengas miedo
Don't be afraid
No tengas miedo, nena
Don't be afraid, baby
No tengas miedo
Don't be afraid
No tengas miedo
Don't be afraid
No tengas miedo, chica
Don't be afraid, girl
Cuando te acuesto esta noche
When I lay you down tonight
Pídeme que te sostenga fuerte
Ask me to hold you tight
Todo estará bien
Everything will be alright
No tengas miedo, nena
Don't be afraid, baby
Cuando empiezas a difundir un poco de casa
When you start to spread some home
Y tus partes se han ido, se han ido
And your parts are gone, gone
Que suceda ahora mismo
Let it happen right now
No tengas miedo, chica
Don't be afraid, girl
Ahora te tengo todo para mí
Now I have you all to myself
Para poner a los otros chicos en el estante
To put the other guys all on the shelf
No hay necesidad de correr y no hay necesidad de esconderse
No need to run and no need to hide
Todas las puertas están cerradas, bebé y te tengo dentro
All the doors are locked baby and I have you inside
Agáchate y puedes oírme
You get down and you can hear me
Me pone cachonda
It just makes me horny
No es nada más que una cosa de amor bebé
Ain't nothing but a love thing baby
Entre tú y yo
Between me and you
Así que sólo da en el bebé, no te preocupes por nada
So just give in baby, don't worry about a thing
No tengas miedo
Don't be afraid
No tengas miedo
Don't be afraid
No tengas miedo
Don't be afraid
No tengas miedo, nena
Don't be afraid, baby
Cuando termine contigo
When I get through with you
No hay nadie más a quien quieras ir
Ain't nobody else that you will want to go to
Puse a todos los hombres en vergüenza
I put all men to shame
Recuerda nena, este es un juego de hombre desagradable
Remember babe, this is a nasty man's game
No tengas miedo
Don't be afraid
No tengas miedo
Don't be afraid
No tengas miedo
Don't be afraid
No tengas miedo, nena
Don't be afraid, baby
En el fondo, siento tanta suerte de tenerte en mi casa
Deep down, feel so lucky to have you in my house
Pero ahora es el momento de ir bebé, necesita para él grande
But now its time to go baby, need for it large
Ve a ver a mi bebé y arregla las cosas
Go to see my baby and settle things, alright
Descansa tu cabeza en mi pecho
Rest your head into my chest
Sé que se siente muy bien
I know it feels real good
¿Me quieres, nena, no tienes que tener miedo?
Do me baby, don't need to be afraid
Las luces están apagadas y abro las sábanas
The lights are off and I open the sheets
Así que bésame bebé, digo que está en una vez más
So kiss me baby, I say it's on one more time
Por el hombre equivocado, tengo razón otra vez
For the wrong man, I'm right again
Dame el bebé central. No tengas miedo
Give me the center baby don't be afraid
No seas
Don't be a-
No seas
Don't be a-
No tengas miedo (repite hasta que se desvanezca)
Don't be afraid (repeat over until fade)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron Hall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: