Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.689
Letra

Significado

S'il te plaît

Please

Tu ne vois pas que j'en ai marre ?Can't you see that I'm sick of this?
Tu es sûrement dans le flouChances are you're oblivious
De ce que je ressensTo how I feel
Assis sur ton trôneSitting on your throne
Et je suis sûr que je ne suis pas seulAnd I'm sure that I'm not alone
Pas seulNot alone
Pas seulNot alone

Dis-moi s'il te plaîtTell me please
Qui diable voulais-tu que je sois ?Who the fuck did you want me to be?
C'était quelque chose que je ne pouvais pas voir ?Was it something that I couldn't see?
Je n'aurais jamais cru que ce serait si politiqueNever knew this would be so political
Et s'il te plaîtAnd please
Je porte encore cette peau misérableI'm still wearing this miserable skin
Et elle commence à se déchirer de l'intérieurAnd it's starting to tear from within
Mais c'est évident que ça ne te dérange pasBut it's obvious that doesn't bother you
Alors s'il te plaîtSo please

Je ne pensais pas que tu me trahiraisI didn't think that you'd sell me out
Maintenant je sais de quoi tu es faitNow I know what you're all about
Tu penses avoir le contrôle des chosesYou might feel in control of things
Mais tu ne tiens pas toutes les ficellesBut you're not holding all the strings
Toutes les ficellesAll the strings
Toutes les ficellesAll the strings

Dis-moi s'il te plaîtTell me please
Qui diable voulais-tu que je sois ?Who the fuck did you want me to be?
C'était quelque chose que je ne pouvais pas voir ?Was it something that I couldn't see?
Je n'aurais jamais cru que ce serait si politiqueNever knew this would be so political
Et s'il te plaîtAnd please
Je porte encore cette peau misérableI'm still wearing this miserable skin
Et elle commence à se déchirer de l'intérieurAnd it's starting to tear from within
Mais c'est évident que ça ne t'importe pasBut it's obvious that doesn't matter to you

J'ai avalé toutes tes réponsesI swallowed all your answers
J'ai avalé toute ma fiertéI've swallowed all my pride
Tu as épuisé toutes tes chancesYou've used up all your chances
Je ne peux pas garder tout ça à l'intérieurCan't keep this all inside

Dis-moi s'il te plaîtTell me please
Qui diable voulais-tu que je sois ?Who the fuck did you want me to be?
C'était quelque chose que je ne pouvais pas voir ?Was it something that I couldn't see?
Je n'aurais jamais cru que ce serait si politiqueNever knew this would be so political
Et s'il te plaîtAnd please
Je porte encore cette peau misérableI'm still wearing this miserable skin
Et elle commence à se déchirer de l'intérieurAnd it's starting to tear from within
Mais c'est évident que ça ne te dérange pasBut it's obvious that doesn't bother you
Alors s'il te plaîtSo please
Ne continue pas à me dire que ça vaDon't keep telling me that it's okay
Je n'achète pas toute la merde que tu disI don't buy all the shit that you say
Et franchement, j'en ai vraiment marreAnd quite honestly I'm fucking sick of it
Alors s'il te plaîtSo please
Si je me coupe ce nez de mon visageIf I cut off this nose from my face
Je ne me sentirais pas si à l'écartThen I wouldn't feel so out of place
Mais ça ne serait toujours pas assez pour toiBut it still wouldn't be quite enough for you
Alors s'il te plaîtSo please


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aaron Lewis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección