Traducción generada automáticamente
Sola Nunca Estaras
Aaron Montalvo
Jamais tu ne seras seule
Sola Nunca Estaras
Capricieuse, c'est bien toi, souvent je le saisCaprichosa eres tú, muchas veces lo sé
Les autres, tu t'en fousNo te importan los demás
Et tu veux tout faire à ta façonY quieres todo hacer a tu manera
Pourquoi tu te comportes comme ça ?¿Por qué te comportas así?
Et comme une illusionY como una ilusión
Tu préfères vivre dans le passé qui est partiPrefieres tú vivir en el pasado que se fue
Les gens te blessent, tu ne comprends pasLa gente te daña, no lo comprendes
Et ça te fait pleurer, tu es angoisséeY te hacen llorar, angustiada estás
Avec les gens, tu ne t'entends jamaisCon las personas nunca te entiendes
Mais seule, tu ne seras jamaisPero sola nunca estarás
Parce que je serai là, tu verrasPorque yo estaré ahí, ya verás
Même si mille tempêtes viendrontAunque mil tormentas vendrán
Quand tu rentreras chez toi la nuitCuando de noche llegues a tu casa
Et que ton âme se sentira blesséeY el alma sientas herida
Compte sur moi, mon amourCuenta conmigo amor
Parce que toi et moi, nous ne ferons qu'unPorque tú y yo, uno solo seremos los dos
Et plein de choses ensemble, nous allons faireY muchas cosas juntos vamos a hacer
Mon courage te protègera tant que tu es iciMi valor va a protegerte mientras vivas aquí
Ce qui est sûr, c'est que nous savons tous les deux sourireLo cierto es que los dos sabemos sonreír
Avec toi, j'ai la libertéContigo tengo libertad
Et je peux deviner ce qui t'arriveY puedo adivinar que te sucede
Quand tu veux être seuleCuando sola quieres estar
C'est pourquoi tu tournes autour de moiPor eso giras en mí
Je le sais, que certaines personnes te font du malYo lo sé, que alguna gente te hace mal
Elles utilisent des mots qui parfois font malUsan palabras que a veces duelen
Et te font cacher ta sincéritéY te hacen ocultar tu sinceridad
Le monde change à chaque secondeEl mundo cambia a cada segundo
Et avec courage, tu es arrivée jusqu'iciY con valor has llegado hasta aquí
Parce que je serai là, à tes côtésPorque yo estaré ahí, junto a ti
Quand tu sentiras que les choses vont malCuando sientas que las cosas van mal
Quand tout sera sens dessus dessousCuando todo esté de cabeza
Et que tu ne trouveras pas de sortieY no encuentres salida
Ouvre tes ailes aujourd'hui et tu verrasAbre tus alas hoy y así verás
Que la vie a une autre couleurQue la vida tiene otro color
Laisse de côté tant de tristesseDeja a un lado tanta tristeza
Je serai à tes côtés, seule tu ne seras jamaisYo estaré a tu lado, sola nunca estarás
Capricieuse, c'est bien toi, mais je saisCaprichosa eres tú, pero yo sé
Que derrière cette façon d'agirQue detrás de esa forma de actuar
Il y a un ange d'une telle beautéHay un ángel con tanta belleza
Qui illumine mes joursQue ilumina mis días
Ouvre tes ailes aujourd'huiAbre tus alas hoy
Parce que toi et moi, nous volerons au-delà du soleilPorque tú y yo volaremos más allá del Sol
N'oublie jamais que mon amour est ainsiNunca olvides que mi amor es así
Je serai toujours à tes côtés, seule tu ne seras jamaisEstaré siempre a tu lado, sola nunca estarás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aaron Montalvo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: