Traducción generada automáticamente
XO
XO
Ella está enamorada del concepto
She's in love with the concept
Como si todos estuviéramos como ella imaginaba
As if we're all just how she imagined
Estamos enamorados, pero aún no lo sabemos
We're in love, but just don't know it yet
Bueno, dime cómo se supone que voy a ver la magia
Well, tell me how I'm supposed to see the magic
Porque ya no creo en eso
'Cause I don't believe in it no more
Pero no se lo diré, porque siempre imaginé
But I won't tell her, 'cause I always imagined
Es más fácil si cree que ganó
It's easier if she thinks she won
Así que voy a dejarla
So I'mma let her
Y ella dijo
And she said
Creo que ya no te quiero
I don't think I love you no more
Parece que nunca me llamas últimamente
You never seem to call me lately
Chica, no creo que me conozcas para nada
Girl, I don't think you know me at all
Porque nunca pensé que tendría que decir esto
'Cause I never thought I'd have to say this
No, no te amo, y nunca lo hice
No, I don't love you, and I never did
Míranos ardiendo en llamas por patadas
Look at us burning down in flames for kicks
Pero sé que no voy a cantar para tu xo
But just know, I'm not singing for your xo
Sólo estoy cantando porque se acabó
I'm just singing 'cause it's over
Vinieron y se fueron como el verano
Came and went like the summertime
¿Es una puesta de sol o un amanecer?
Is that a sunset or sunrise?
Mirando hacia atrás como: ¿Dónde ha ido el tiempo?
Looking back like: Where'd the time go?
Demasiado para tratar de mantener este movimiento lento
So much for trying to keep this moving slow
Porque ya no creo en ella
'Cause I don't believe in her no more
Pero lo recuerdo
But I remember
Como hablábamos como si supiéramos lo que queríamos
How we talked shit like we knew what we wanted
Todavía recuerdo lo que dijo
I still remember what she said
Creo que ya no te quiero
I don't think I love you no more
Parece que nunca me llamas últimamente
You never seem to call me lately
Pero no creo que me conociera para nada
But I don't think she knew me at all
Porque nunca pensé que tendría que decir esto
'Cause I never thought I'd have to say this
Pero no soy mentiroso y nunca escondí nada
But I'm no liar and I never hid anything
Deberías haberlo visto venir a esto, pero sólo sé
You should've seen it coming to this, but just know
Aunque no voy a cantar para un ex
I'm not singing for an ex though
Sólo estoy cantando porque se acabó
I'm just singing 'cause it's over
Sí, sí
Yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron Musslewhite e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: