Traducción generada automáticamente

Big Wheel
Aaron Pritchett
La Gran Rueda
Big Wheel
Tres pies de altura, cinco añosThree feet tall, five years old
Mirando hacia abajo en el fondoStarin' down to the bottom
de la carretera de la cima de la montaña,of Mountain Top road,
Manos envueltas firmementeHands wrapped tight
alrededor de esos mangos de plásticoaround those plastic handle grips
Salí volando, ganando velocidadI took off flying pickin' up speed
El mundo era un torbellino de rocas y malezasThe world was a blur of rocks and weeds
Todo valió la pena el dolor de aterrizarIt was all worth the pain of landing
Recibiendo mis primeros tres puntosGetting my first three stitches
Todos decían que no debería hacerloEveryone said that I shouldn't do it
Cortado y magullado pero lo superéCut and bruised but I got through it
Todavía tengo las cicatrices para probarloI still got the scars to prove it
La vida es como una gran rueda que sigue girandoLife's like a big wheel keeps on turning
El tiempo se escapa, cada día aprendoTime runs away, every day I'm learning
A aguantar los golpes, seguir mis corazonadasTo roll with the punches, follow my hunches
Amo la forma en que se sienteLoving the way it feels
Solo estar vivoJust to be alive
Teniendo la oportunidad de montar en la gran ruedaGetting the chance to ride on the big wheel
He tomado mi parte de curvas sin salidaI'm takin my share of dead end curves
Tuve que calmar mis nervios y robar mi valentíaHad to steady my nerves and steal my courage
Tuve muchos aterrizajes durosHad a lot of hard landings
pero no voy a colgar mis alasbut I ain't hanging up my wings
Sí, todavía estoy bajando esa colinaYeah I'm still rippin' down that hill
Todavía agarrándome con toda mi voluntadStill hanging on with all my will
Mirando hacia atrás ahora todavíaLookin' back now I still
No cambiaría nadaWouldn't change a thing
He tenido algunos amantes que dejaron su marcaI've had a few lovers leave their mark
He roto mi orgulloI've broken my pride
y he roto mi corazónand I've broken my heart
Pero voy a vivir mi vidaBut I'm gonna live my life
antes de que todo se oscurezcabefore it all goes dark
La vida es como una gran rueda que sigue girandoLife's like a big wheel keeps on turning
El tiempo se escapa, cada día aprendoTime runs away, every day I'm learning
A aguantar los golpes, seguir mis corazonadasTo roll with the punches, follow my hunches
Amo la forma en que se sienteLoving the way it feels
Solo estar vivoJust to be alive
Teniendo la oportunidad de montar en la gran ruedaGetting the chance to ride on the big wheel
En la gran ruedaOn the big wheel
Solo estar vivoJust to be alive
Teniendo la oportunidad de montar en la gran ruedaGetting the chance to ride on the big wheel
En la gran ruedaOn the big wheel
En la gran ruedaOn the big wheel
Sigo aprendiendo a montar en la gran ruedaI'm still learning to ride on the big wheel
Sigo aprendiendo a montar en la gran ruedaI'm still learning to ride on the big wheel
En la gran ruedaOn the big wheel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aaron Pritchett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: