Traducción generada automáticamente
Island Creek
Aaron Thompson
Isla Creek
Island Creek
Te conocí en el inviernoI met you in the winter
En las entrañas de AlbanyIn the bowels of Albany
Éramos una película silenteWe were a silent film
Mientras caminábamos por Isla Creek.As we walked down Island Creek.
Dijiste 'Ese viento solitario de montañaYou said 'That lonely mountain wind
Todavía me agita en mi sueño.Still stirs me in my sleep.
Yo era una chica de campo en ese entonces,I was a country girl back then,
Un collage de recuerdos enredados.'A collage of tangled memories.'
Una vez te tuve en mis brazosI once held you in my arms
Pero el destino nos separó.But destiny pulled us apart.
Oh, el tiempo se prolongaOh, time it lingers on
Como una hoja después de la tormentaLike a leaf after the storm
Como el recuerdo de un amanteLike the memory of a lover
Que llamabas tu único.That you called your only one
Así que aquí va uno para recordarSo here's one to remember
Y otro para olvidarAnd another to forget
Y uno para ahogar las vocesAnd one to drown the voices
De toda una vida de arrepentimiento.Of a lifetime of regret
Y otro para tu hermanoAnd another for your brother
Y un quinto por la soledadAnd a fifth for solitude
Y este es solo por saberAnd this one's just for knowing
Que no eres nadie y nadie eres tú.You are no one and no one is you
Una vez te tuve en mis brazosI once held you in my arms
Pero el destino nos separóBut destiny pulled us apart
A través de cables y puestas de solAcross wires and setting suns
Caminaré ese camino solo.I will walk that road alone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aaron Thompson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: