Traducción automática

One Night In Bangkok
Aaron Tveit
Una Noche en Bangkok
One Night In Bangkok
Bangkok, un lugar tan bonitoBangkok, such a pretty setting
Y la ciudad no sabe que la ciudad está recibiendoAnd the city don't know that the city is getting
La crème de la crème del mundo del ajedrezThe crème de la crème of the chess world
En un show con todo menos Yul BrynnerIn a show with everything but Yul Brynner
El tiempo vuela, no parece un minutoTime flies, doesn't seem a minute
Desde que el spa tirolés tenía a los chicos del ajedrezSince the Tyrolean spa had the chess boys in it
Todo cambia, ¿no sabes que cuando túAll change, don't you know that when you
Juegas a este nivel, no es un lugar cualquiera?Play at this level, it's no ordinary venue
Es Islandia, o Filipinas, o HastingsIt's Iceland, or the Philippines, or Hastings
O, o este lugarOr, or this place
Una noche en Bangkok y el mundo es tu ostraOne night in Bangkok and the world's your oyster
Los bares son templos pero las perlas no son gratisThe bars are temples but the pearls ain't free
Encontrarás a un Dios en cada claustro doradoYou'll find a God in every golden cloister
Y si tienes suerte, entonces el Dios es una mujerAnd if you're lucky then the God's a she
Puedo sentir a un ángel acercándose a míI can feel an angel sliding up to me
Una ciudad es muy parecida a otraOne town's very like another
Cuando tienes la cabeza agachada sobre tus piezas, hermanoWhen your head's down over your pieces, brother
Es un arrastreIt's a drag
Es un aburrimientoIt's a bore
Es realmente una penaIt's really such a pity
Estar mirando el tablero, no mirando la ciudadTo be looking at the board, not looking at the city
¿Qué quieres decir?What do you mean?
Has visto una ciudad abarrotada, contaminada, apestosaYou've seen one crowded, polluted, stinking town
Té, chicas, cálido, dulce (cálido, dulce)Tea, girls, warm, sweet (warm, sweet)
Algunas están en la suite de Somerset MaughamSome are set up in the Somerset Maugham suite
Consigue un Thai, estás hablando con un turistaGet Thai'd, you're talking to a tourist
Cuyo cada movimiento está entre los más purosWhose every move is among the purest
Yo obtengo mis emociones por encima de la cintura, solI get my kicks above the waistline, sunshine
Una noche en Bangkok hace que un hombre duro sea humildeOne night in Bangkok makes a hard man humble
No hay mucho entre la desesperación y la éxtasisNot much between despair and ecstasy
Una noche en Bangkok y los tipos duros caenOne night in Bangkok and the tough guys tumble
No puedes ser demasiado cuidadoso con tu compañíaCan't be too careful with your company
Puedo sentir al diablo caminando junto a míI can feel the devil walking next to me
Siam será el testigoSiam's gonna be the witness
Del examen definitivo de la agilidad mentalTo the ultimate test of cerebral fitness
Esto me atrapa más que unThis grips me more than would a
Río viejo y lodoso o un Buda reclinadoMuddy old river or reclining Buddha
Gracias a Dios solo estoy mirando el juego, controlándoloThank God I'm only watching the game, controlling it
No veo a ustedes calificandoI don't see you guys rating
El tipo de compañeros que estoy contemplandoThe kind of mates I'm contemplating
Te dejaría mirar, te invitaríaI'd let you watch, I would invite you
Pero las reinas que usamos no te emocionaríanBut the queens we use would not excite you
Así que mejor regresa a tus bares, tus templosSo you better go back to your bars, your temples
Tus salones de masajeYour massage parlors
Una noche en Bangkok, y el mundo es tu ostraOne night in Bangkok, and the world's your oyster
Los bares son templos pero las perlas no son gratisThe bars are temples but the pearls ain't free
Encontrarás a un Dios en cada claustro doradoYou'll find a God in every golden cloister
Un poco de carne, un poco de historiaA little flesh, a little history
Puedo sentir a un ángel acercándose a míI can feel an angel sliding up to me
Una noche en Bangkok hace que un hombre duro sea humildeOne night in Bangkok makes a hard man humble
No hay mucho entre la desesperación y la éxtasisNot much between despair and ecstasy
Una noche en Bangkok y los tipos duros caenOne night in Bangkok and the tough guys tumble
No puedes ser demasiado cuidadoso con tu compañíaCan't be too careful with your company
Puedo sentir al diablo caminando junto a míI can feel the devil walking next to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aaron Tveit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: