Traducción generada automáticamente
Am I Amarillo?
Aaron Watson
¿Soy Yellow?
Am I Amarillo?
Si no te importa, me gustaría la mecedora
If you don't care, I'd like the rocking chair
Significaría mucho para mí, me queda perfectamente
It would mean a lot to me, it kinda fits me perfectly
Y ese libro de fotos de esos viajes que hicimos
And that picture book from those trips we took
Me gustaría guardar algunos recuerdos para ayudar cuando me duele el corazón
I'd like to keep a few keepsakes to help when my heart aches
Así que déjame ponerlo todo sobre la mesa
So let me put it all out on the table
Chica, tengo mi maleta junto a la puerta
Girl, I've got my suitcase by the door
Sólo di la palabra y me habré ido
You just say the word and I'll be long gone
Si el hogar ya no es donde está tu corazón
If home ain't where your heart is anymore
Sabes que podría estar allí por la mañana
You know I could be there by the morning
Hasta luego, adiós San Antonio
So long, adiós San Antonio
¿Estoy en lo cierto o equivocado?
Am I right or wrong?
¿Voy a seguir adelante?
Am I moving on?
¿Soy Yellow?
Am I Amarillo?
Empaquen el garaje, ensillen el Dodge
Pack the garage, saddle up the Dodge
Arregla la luz trasera del remolque de caballos y me iré esta noche
Fix the horse trailer taillight and I'll be gone tonight
Un último te quiero, dirígete a Plainview
One last love you, head towards Plainview
Parad y pasad el rato con mi viejo amigo
Stop and hang with my ol' friend
Consigue tres hojas para que el viento del oeste de Texas
Get three sheets to that West Texas wind
Así que déjame ponerlo todo sobre la mesa
So let me put it all out on the table
Chica, tengo mi maleta junto a la puerta
Girl, I've got my suitcase by the door
Sólo di la palabra y me habré ido
You just say the word and I'll be long gone
Si el hogar ya no es donde está tu corazón
If home ain't where your heart is anymore
Sabes que podría estar allí por la mañana
You know I could be there by the morning
Hasta luego, adiós San Antonio
So long, adiós San Antonio
¿Estoy en lo cierto o equivocado?
Am I right or wrong?
¿Voy a seguir adelante?
Am I moving on?
¿Soy Yellow?
Am I Amarillo?
Bueno, estaré en ese Golden Light todos los viernes por la noche, el cargo de cobertura es gratis
Well, I'll be at that Golden Light every Friday night, the cover charge is free
No voy a ser difícil de encontrar si encuentras que tu corazón me está extrañando
I won't be hard to find should you find your heart is missing me
Cariño, déjame ponerlo todo sobre la mesa
So baby, let me put it all out on the table
Chica, tengo mi maleta junto a la puerta
Girl, I've got my suitcase by the door
Sólo di la palabra y me habré ido
You just say the word and I'll be long gone
Si el hogar ya no es donde está tu corazón
If home ain't where your heart is anymore
Sabes que podría estar allí por la mañana
You know I could be there by the morning
Hasta luego, adiós San Antonio
So long, adiós San Antonio
¿Estoy en lo cierto o equivocado?
Am I right or wrong?
¿Voy a seguir adelante?
Am I moving on?
¿Soy Yellow?
Am I Amarillo?
¿Estoy en lo cierto o equivocado?
Am I right or wrong?
¿Voy a seguir adelante?
Am I moving on?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron Watson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: