Traducción generada automáticamente
One Of Your Nights
Aaron Watson
Una de sus noches
One Of Your Nights
He tenido uno de esos días, bueno para nada
I've had one of those days, good for nothing kinda days
He tenido mala suerte, mala suerte y ninguna suerte
I've had hard luck, bad luck and no luck at all
Chica necesito que seas mi lugar blando para caer
Girl I need you to be my soft place to fall
Así que pon tu bonita cabeza en mi lado de la cama
So lay your pretty head on my side of the bed
Lo encenderé y encenderé cuando apague las luces del dormitorio
I'll turn it on and on when I turn off those bedroom lights
Di que quieres que me quede, que bese mis preocupaciones lejos, muy lejos
Say you want me to stay, kiss my worries away, far away
He tenido uno de esos días, bueno para nada
I've had one of those days, good for nothing kinda days
Nena Necesito una de tus noches
Baby I need one of your nights
Deseo abrazarte fuerte, buen vino y la luz de las velas
I long to hold you tight, fine wine and candlelight
He tenido luces rojas, peleas en bares, luces brillantes que me cegan
I've had red lights, bar fights, bright lights blinding me
Chica necesito tu toque para liberarme
Girl I need your touch to set me free
Así que pon tu bonita cabeza en mi lado de la cama
So lay your pretty head on my side of the bed
Lo encenderé y encenderé cuando apague las luces del dormitorio
I'll turn it on and on when I turn off those bedroom lights
Di que quieres que me quede, que bese mis preocupaciones lejos, muy lejos
Say you want me to stay, kiss my worries away, far away
He tenido uno de esos días, bueno para nada
I've had one of those days, good for nothing kinda days
Nena Necesito una de tus noches
Baby I need one of your nights
Chica tenemos ese tipo de romance, uno que vamos a bailar
Girl we've got that kind of romance, one that we'll dance
Sin siquiera tocar el suelo
Without even touching the ground
¿Recuerdas aquella noche en tu calle que te dije que te barría de los pies?
Remember that night on your street I said I'd sweep you off your feet
Bueno, para siempre es para siempre y nunca te voy a defraudar
Well forever is forever and I'm never gonna let you down
Nunca te defraudaré
Never ever gonna let you down
Así que pon tu bonita cabeza en mi lado de la cama
So lay your pretty head on my side of the bed
Lo encenderé y encenderé cuando apague las luces del dormitorio
I'll turn it on and on when I turn off those bedroom lights
Di que quieres que me quede, que bese mis preocupaciones lejos, muy lejos
Say you want me to stay, kiss my worries away, far away
He tenido uno de esos días, bueno para nada
I've had one of those days, good for nothing kinda days
Nena Necesito una de tus noches
Baby I need one of your nights
He tenido uno de esos días, bueno para nada
I've had one of those days, good for nothing kinda days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron Watson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: