Traducción generada automáticamente

Maybe On The Moon
Aaron
Peut-être sur la Lune
Maybe On The Moon
Bonne vieille pluieGood old rain
Tonne sur les rêveursIs pounding on the dreamers
Tu as laissé une tacheYou've left a stain
Sur chaque heure qui passeOn every single hour
Tous les trésors trouvésAll the treasures found
Vont disparaître avec la maréeWill vanish with the tide
L'illusion est partieIllusion has gone
Je suis pris dans ta toileI'm all out of your web
Peut-être sur la LuneMaybe on the Moon
Il y a un sol pour les mauditsThere is a soil for the doomed
Je devrais nous réserver un trajetI should save us a ride
Je ferai ce que tu veux que je fasseI'll do what you want me to do
Je vais perdre la prise de tes yeuxI'll lose the grip of your eyes
Je ferai ce que tu veux que je fasseI'll do what you want me to do
Tu es l'aiguille dans mon brasYou're the needle in my arm
Je vais pomper pomper pomperI'll drain drain drain
Les rivières de l'addictionThe rivers of addiction
J'ai rêvé que je pouvaisI dreamed I could
Nourrir mes veines dans l'oubliFeed my veins in oblivion
Mais il n'y a pas d'abriBut ain't no shelter
Pour les années de notre cécitéFor the years of our blindness
Bien que nous soyons de bonnes personnesThough we're good people
Nous sommes des balles pour les ailes de l'autreWe're bullets to each other wings
Peut-être sur la LuneMaybe on the Moon
Il y a un sol pour les mauditsThere is a soil for the doomed
Je devrais nous réserver un trajetI should save us a ride
Je ferai ce que tu veux que je fasseI'll do what you want me to do
Tu es l'aiguille dans mon brasYou're the needle in my arm
Pluie pluie pluieRain rain rain
Suis-je le seul gagnant ?Am I the only winner?
Dans ce jeu débileIn this silly game
Où les larmes sont un trophée à ramasser ?Where tears are a trophy to gather?
Ma solitude n'est pas nouvelleMy solitude ain't new
J'y suis habitué maintenantI'm used to it by now
Mais il y a quelque chose dans le bleuBut there's is something in the blue
Qui a disparu de mon œilThat has faded out of my eye
Et peut-être sur la LuneAnd maybe on the Moon
Il y a un sol pour les mauditsThere is a soil for the doomed
Je devrais nous réserver un trajetI should save us a ride
Je ferai ce que tu veux que je fasseI'll do what you want me to do
Tu es l'aiguille dans mon brasYou're the needle in my arm
Je ferai ce que tu veux que je fasseI'll do what you want me to do
Tu es l'aiguille dans mon brasYou're the needle in my arm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aaron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: