Traducción generada automáticamente
Beetje wazig
Aart Staartjes
Un poco confusa
Beetje wazig
Cada domingo por la tarde, cerca de las cuatroElke zondagmiddag tegen vieren
Ella visita a su madreKomt ze bij haar moeder op bezoek
Generalmente con bombones o chocolatesMeestal met bonbons of chocolaatjes
A veces con un pastel caseroSoms een zelfgebakken boterkoek
Habla un momento con la enfermeraPraat een ogenblikje met de zuster
Que le da las últimas noticiasDie de laatste stand van zaken geeft
Y luego se acerca a su madreEn vervolgens stapt ze af op moeder
Que aún no la ha vistoDie haar nog niet in de gaten heeft
Besa a la pequeña anciana de cabello gris como corresponde a un niñoKust het kleine grijze vrouwtje kinderplichtsgetrouw
Que mira sorprendida y dice: '¿La conozco, señora?'Dat verwonderd opkijkt en zegt: "Ken ik u., mevrouw?"
La madre se vuelve un poco confusaMoeder wordt een beetje wazig
La madre está de nuevo confundidaMoeder is weer wat verward
Porque 'demencia', sigue siendo una palabra duraWant dement, dat blijft een rotwoord
Y así no suena tan fuerteEn zo klinkt het niet zo hard
Se sienta mirando al vacíoZit maar voor zich uit te staren
No entiende lo que se le preguntaSnapt niet wat haar wordt gevraagd
Aparentemente no le importaKan het kennelijk niks schelen
Que su nieto se haya graduadoDat haar kleinzoon is geslaagd
La madre se vuelve un poco confusaMoeder wordt een beetje wazig
La madre no tiene idea de nuevoMoeder heeft weer geen idee
Y no puede evitarloEn ze kan het ook niet helpen
Pero su hija lo llevaMaar haar dochter zit ermee
Cada domingo por la tarde, cerca de las cincoElke zondagmiddag tegen vijven
Ha sido suficiente para esa semanaIs het voor die week genoeg geweest
Puede continuar con su propia vidaKan ze verder met haar eigen leven
Y eso tampoco es una fiestaEn dat is al evenmin een feest
Generalmente la despedida es difícilMeestal is het afscheid even lastig
Porque en ese momento la madre quiere irseWant op dat moment wil moeder mee
Pero luego la enfermera viene a buscar a la madreMaar dan komt de zuster moeder halen
Y ella reacciona muy dócilmenteEn die reageert dan heel gedwee
No importa lo que se diga, la madre sigue siendo un amorWat je ook kunt zeggen, moeder blijft een lieve schat
Aunque ya no sea la madre que solía serOok al heeft ze niks meer van de moeder die ze had
La madre se vuelve un poco confusaMoeder wordt een beetje wazig
La madre vuelve a perderlo todoMoeder is weer alles kwijt
Pañuelos, nombres y rostrosZakdoek, namen en gezichten
Al igual que su sentido del tiempoNet als haar gevoel voor tijd
Juega con una muñecaZit wat met een pop te vrijen
Como una niña de ocho añosAls een kleine meid van acht
De repente quiere ir a la estaciónWil opeens naar het station toe
Donde su padre la esperaWaar haar vader op haar wacht
La madre se vuelve un poco confusaMoeder wordt een beetje wazig
Pero, ¿qué hay de malo en eso?Maar wat is daar nou mee mis
Si al regresar al pasadoAls ze t'rug in het verleden
Parece ser felizZo te zien gelukkig is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aart Staartjes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: