Traducción generada automáticamente
Hexensabbat
Aaskereia
Hexensabbat
In der walpurgisnacht
Wandelnd durch die düsternis
Des waldes
Und seiner unbarmherzigen schönheit.
Begleitet von liedern,
Welche die raben
Am himmel laut durch die nacht krächzen.
Endlich angekommen an der schneise,
Wo sich die bäume zu einer lichtung gereiht.
Du sollst zum tanze kommen!
Erschallt es aus dem grauenhaften getümmel
Von ziegenböcken.
Ein horn ertönt!
Bemerkt habe ich die veränderung ringsumher nicht.
Doch dem horn aufmerksamkeit geschenkt,
Erkenne ich, eine faule leiche,
Welcher ich die gedärme aus dem leibe zog.
Sabbat de Brujas
En la noche de Walpurgis
Caminando a través de la oscuridad
Del bosque
Y su despiadada belleza.
Acompañado de canciones,
Que los cuervos
En el cielo graznan fuerte a través de la noche.
Finalmente llegando al claro,
Donde los árboles se alinean en un claro.
¡Debes venir a bailar!
Resuena desde la horrible multitud
De cabras.
¡Un cuerno suena!
No noté el cambio a mi alrededor.
Pero prestando atención al cuerno,
Reconozco un cadáver podrido,
Del cual saqué las entrañas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aaskereia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: