Traducción generada automáticamente
Nunca Te Voy a Olvidar
A.b. Quintanilla
Je ne t'oublierai jamais
Nunca Te Voy a Olvidar
Personne ne sait ce qu'il aNadie sabe lo que tiene
Jusqu'à ce qu'il le perdeHasta que lo perdio
C'est ce que disait un jour mon pèreEso dijo un dia mi padre
Je ne comprends pas, nonYo no entiendo, no
Tu m'as donné jusqu'à la vieTu me diste hasta la vida
Et ça ne m'a pas touchéY no me importo
Et ainsi j'ai tué tout ton amourY asi mate todo tu amor
Et aujourd'hui il y a quelqu'un dans ta vieY hoy hay alguien en tu vida
Que Dieu ait pitié de la mienneQue Dios se apiade de la mia
Pleurer est ma seule échappatoireLlorar es mi unica salida
Pour payer l'enfer dans lequel je visPara pagar el infierno en el que vivo
Je sais que je ne t'oublierai jamaisSe que nunca te voy a olvidar
Je regrette de t'avoir fait souffrirMe arrepiento de hacerte sufrir
Et même le ciel ne me pardonnera pasY ni el cielo me va a perdonar
Pour tant de mal, comme tu me manquesPor tanto daño, como te extraño
Je sais que je ne t'oublierai jamaisSe que nunca te voy a olvidar
J'étais heureux et puis je t'ai perduFui feliz y despues te perdi
Aujourd'hui je marche avec la solitudeHoy camino con la soledad
Le monde est triste, parce que tu es partiEl mundo es triste, porque te fuiste
Tu m'as donné jusqu'à la vieTu me diste hasta la vida
Et ça ne m'a pas touchéY no me importo
Ainsi j'ai tué tout ton amourAsi mate todo tu amor
Et aujourd'hui il y a déjà quelqu'un dans ta vieY hoy ya hay alguien en tu vida
Que Dieu ait pitié de la mienneQue Dios se apiade de la mia
Pleurer est ma seule échappatoireLlorar es mi unica salida
Pour payer l'enfer dans lequel je visPara pagar el infierno en el q vivo
Je sais que je ne t'oublierai jamaisSe que nunca te voy a olvidar
Je regrette de t'avoir fait souffrirMe arrepiento de hacerte sufrir
Et même le ciel ne me pardonnera pasY ni el cielo m va a perdonar
Pour tant de mal, comme tu me manquesPor tanto daño cmo te extraño
Je sais que je ne t'oublierai jamaisSe que nunca te voy a olvidar
J'étais heureux et puis je t'ai perduFui feliz y despues t perdi
Aujourd'hui je marche avec la solitudeHoy camino con la soledad
Le monde est triste parce que tu es partiEl mundo es triste porq te fuiste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A.b. Quintanilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: