Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 372

A Day In The Life

Ab-Soul

Letra

Un día en la vida

A Day In The Life

[Introducción: Ab-Soul & (Kendrick Lamar)][Intro: Ab-Soul & (Kendrick Lamar)]
Mi negro, ¿tienes una lata de gasolina?My nigga, do you have a gas can?
(¿Qué carajo voy a hacer con una lata de gasolina, no, negro qué?)(The fuck I'm gonna do with a gas can, nah, nigga what?)
Ha sido un día largo, hombreIt's just been a long ass day, man
Todo lo que necesito es una lata de gasAll I need is a gas can
(No... inténtalo al otro lado de la calle, creo que pueden tener uno, no sé(No...Try down across the street, I think they may keep one, I dunno
¿Al carajo lo que haces, hombre?Fuck what you doing, man?
Llamando a la puerta extra duro y cosas como si acabas de estresar o algo así)Knocking on the door extra hard and shit like you just stressed out or something)
Mi negro, ni siquiera sé por dónde empezar, perroMy nigga, I don't even know where to begin, dog
(¿Qué pasó, hombre?)(What happened, man?)

[Versículo 1: Ab-Soul][Verse 1: Ab-Soul]
Mira, me desperté sintiéndome jodidoLook, I woke up on it feeling fucked up
¿Qué más hay de nuevo? Como si fuera como, «Al diablo contigoWhat else is new? Like I be like, "To hell with you"
A decir verdad, no he ido a la iglesia en 3 o 4 añosTo tell the truth, I ain't been to church in like 3 or 4 years
No meses, ten piedad de mi almaNot months, have mercy on my soul
Me tiré al golpeador de esposas puse un ajustado en mi cráneoI threw on the wife-beater put a fitted on my skull
Tomó una larga meada en el culo, agarró mis sombras, y golpeó la puertaTook a long ass piss, grabbed my shades, and hit the door
Me quedaba medio contundente de anocheI had half a blunt left from last night
Encendí a esa perra como una bombilla y me hice bienI lit that bitch up like a lightbulb and got right
Empecé a orquestar mi día como un MaestroStarted to orchestrate my day like a Maestro
Debería ir al laboratorio, tengo versos como la BibliaI should hit the lab, I got verses like the bible
Escuché que el hip hop necesita renacimientoI heard hip hop need revival
Ha estado en camuflaje como la mascota de GeicoIt's been in camouflage like the mascot for Geico
En esa tontería, tomé otra tirada rápidoIn that bullshit, I took another pull quick
Mi mente inundada como una maldita piscina esMy mind flooded like a fucking swimming pool is
Volvió a la casa, allanó el refrigerador de mi madreWent back in the house, raided my mom's refrigerator
Pero todo el mundo está a dieta, y mi estómago no está calladoBut everybody's on a diet, and my stomach ain't quiet
Dije: «Al carajoI said, "Fuck it."
Dale a la ducha como un boteHit the shower like a jackpot
La hierba tiene mis dientes blanqueados como una roca de crackThe weed got my teeth off-white like a crack rock
Cepillo de dientes de la tienda 99 centavosToothbrush from the 99 cent store
Tengo una sonrisa de un millón de dólares, pero no tiene sentidoI got a million dollar smile, it don't make sense though
Tira mis pantalones cortos de fatiga del ejército y una T que digaThrow in my army fatigue shorts and a T that says
Paz, no guerra"Peace, not war"
Ahora todo el mundo mirándomeNow everybody eyeing me
No sé si necesito una plancha es la ironíaI don't know if I need an iron is the irony
Por cierto, estoy en la gasolineraBy the way, I'm at the gas station now
No conseguir gas, sólo otro negro y suaveNot to get gas, just another black & mild
Es medio tanque, va a tener que durar hasta el lunesIt's half a tank, gonna have to last until Monday
Y es martes, las perras todavía me quieren como un ramo de floresAnd it's Tuesday, the bitches still want me like a bouquet
Golpeó a mi negro Agente, quería enrollar dos Ls como Cool JayHit my nigga Agent, he wanted to roll up two Ls like Cool Jay
Estoy como, «Muy bien, genial, JayI'm like, "Alright, cool, Jay"
Pero tengo que estar en el trabajo a las 3But I gotta be at work by 3
Es mediodía, no puedo entrar oliendo a hierbaIt's midday, I can't go in smelling like weed
Dijo: «Está bienHe said, "Okay."
Pase por el tabaco barato, dos swishers por un dólarStop by the cheap tobacco, two swishers for a dollar
Cuando se encuentra conmigo, sentimos que nos drogamos, como un saludoWhen he meet me, we feeling to get high, like a greeting
Me dijo: «Deja cincoHe told me, "Drop five"
Dije, «Te tengo la próxima vezI said, "I got you next time"
Resumiendo, me golpeé la cabeza en la nube nueveLong story short, I bumped my head on cloud nine
Tengo frío, incluso cuando hace calor afueraI'm chilly chill even when it's hot outside
Montó al estudio bastante voladoRode to the studio rather blasted
Escupió como un dragón y dejé un ventilador flabbergastadoI spit like a dragon and leave a fan flabbergasted
Ahí es donde mi gas y mi luz de control del motor hicieron clic al mismo tiempoThat's where my gas and my check engine light clicked on at the same exact time
Mi señal derechaMy signal right
Eso no está bienThat ain't right
Tengo cosas que hacer hoyI got shit to do today
Porque cualquier día podrías estar asistiendo a mi panegíricoCause any day you could be attending my eulogy
Llegó al estudio cuando todo el mundo se fueGot to the studio when everybody left
Vi una nota que decíaI saw a note that read
Fuimos a trabajar en Detox con Weezy F"We went to go work on Detox with Weezy F"

[Interludio: Ab-Soul & (Kendrick Lamar)][Interlude: Ab-Soul & (Kendrick Lamar)]
Sí, te estás riendo, eso no fue gracioso, hombreYeah, you laughing, that shit wasn't funny, man
(Fue gracioso)(It was funny)

[Gancho: Ab-Soul][Hook: Ab-Soul]
Un día en la vidaA day in the life
De Señor alma hermano número deuceOf Mister soul brother number deuce
(Cualquier noche)(Any night)
Estoy pensando que si supierasI'm thinking if you only knew
¿Quién podría joder con los dedos medios hasta toda tu tripulación?Who could fuck with it middle fingers up to your whole crew
Diles que el negro normal lo dijoTell 'em the regular nigga said it
Un día en la vidaA day in the life
De Señor alma hermano número deuceOf Mister soul brother number deuce
(Cualquier noche)(Any night)
Estoy pensando que si supierasI'm thinking if you only knew
¿Quién podría joder con los dedos medios hasta toda tu tripulación?Who could fuck with it middle fingers up to your whole crew

[Versículo 2: Ab-Soul & (Kendrick Lamar)][Verse 2: Ab-Soul & (Kendrick Lamar)]
Ahora son las 2:58 y llego tarde al trabajoNow it's 2:58 and I'm running late for work
Correr significa atascado en el tráfico porque el Home Depot se siente imbécilRunning mean stuck in traffic cause the Home Depot is feeling jerk
He estado en la misma posición antesI been in the same position before
El gerente dijo que es mejor que sea mi última vez, pero no lo haráManager said it better be my last time but it won't
Hice un reloj alrededor de las 3:10 y estoy deseando no haberme hechoI clocked in around 3:10 and I'm wishing I didn't
Porque UPS acaba de traer este gran envío traseroCause UPS just brought in this big ass shipment
Y para aquellos que no lo sabían, trabajo en una tienda de discosAnd for those that didn't know, I work at a record store
Y hago discos calientesAnd I make hot records
Finalizar el inventario y luego iniciar sesión en MyspaceFinish the inventory then I log on Myspace
Tuve una descarga sobre 16 jugadasI had one download about 16 plays
5 solicitudes de amigos de chupar MC haciendo un nombre5 friend requests from suck MCs making a name
Firmé y tuve que cuestionar mi objetivoI signed out and had to question my aim
(Usted débil, negro)(You weak, nigga)
Este viejo entróThis old-timer walked in
(Eso es todo)(That's all)
Y llegamos a hablar de que Eric le pegaba en una permanente yAnd we got to talking about Eric being rock him on a perm and
Osama Bin Laden Obama en el cargoOsama Bin Laden Obama in office
Y me miró a la cara y estoy destinado a la famaAnd he looked me in the face and I'm destined for fame
Le dije que hago músicaTold him I do music
Hagas lo que hagas, hazlo, y no parpadeesHe like, "Whatever you do, do it, and don't blink
En el momento en que cierres los ojos, lo perderásThe moment you close your eyes, you'll lose it"
Las palabras eran sabias, ese fue un gran consejo que tomé como si lo hubiera robadoWords were wise, that was some great advice that I took like I stole it
Entonces mi cabeza se hinchóThen my head sort of swollen
Supongo que es por eso que cago en ellos como un colon limpioI guessing that's why I shits on them like a cleansed colon
Le dije al resto de los compradores que sentimos que estamos cerrandoTold the rest of the shoppers we feeling to be closing
Encerré como Akon y me fui a la calleI locked up like Akon and hit the street
Son las 8 pm, y no tengo nada que comerIt's 8 pm, and I ain't have shit to eat
Todo el día, KFC, refrigera un dólar cada unoAll day, KFC, snackers a dollar each
Barbacoa y queso nachoBBQ and nacho cheese
Compré 4, comí 3, le di uno a Top DogI bought 4, ate 3, gave one to Top Dog
Hubiera tenido uno para Punch, pero se movió como un perezosoI would have had one for Punch but he moved like a sloth
Estoy de vuelta en el estudio si te perdíI'm back at the studio now if I lost ya
Y todo está recto, se puede agradecer gran posturaAnd everything's straight, you can thank great posture
Golpea mi mamá lil porque estoy tratando de cortarHit my lil momma up cause I'm trying to cut
Pero ella en el trapo y no me refiero a un pañueloBut she on the rag and I don't mean a bandanna
Me dijo que pasara, me dio la cabeza como RihannaShe told me come through, she gave me head like Rihanna
Y merezco una ovación de pie por mi arroganciaAnd I deserve a standing ovation for my swagger
Chuck el deuce, se dirigió al auto para terminar la noche derechaChuck the deuce, headed for the car to finish off the night right
Pero no empezaríaBut it wouldn't start

[Outro: Ab-Soul & (Kendrick Lamar)][Outro: Ab-Soul & (Kendrick Lamar)]
Ríete, negro, ríeteLaugh it up, nigga, laugh it up
Mierda no es graciosa, hombreShit ain't funny, man
(Gas, negro, tienes que poner 5 no 3 en)(Gas, nigga, you gotta put 5 not 3 in)
¡No tengo 5 dólares para poner!I ain't got 5 dollars to put in!
(Eso te dará un galón, negro(That'll get you one gallon, nigga
Es hora de ahorrar ese dólar extra de esa comidaTime to save that extra dollar from that meal
Para el menú de McDonalds, así que no tienes que cortar todo el tiempo, negroFor the McDonalds menu so you ain't gotta cut all the time, nigga
Tienes que poner todo el 5 en élYou gotta put the whole 5 in it
Sé que tienes un presupuesto, pero maldita sea)I know you're on a budget, but damn)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ab-Soul y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección