Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 160

Bloody Waters

Ab-Soul

Letra

Aguas Sangrientas

Bloody Waters

Conoce al hombre en la máscaraMeet the man in the mask
Conoce al hombre en la máscaraMeet the man in the mask
Todos esos días y todo lo que permanece yAll those days and all that stays and
No lo guardoI don't keep it
No estaré aquí para esoI won't be here for it
Todos esos días y todo lo que permanece yAll those days and all that stays and
No lo guardo aunqueI don't keep it though
No estaré aquí para esoI won't be here for it

Sí Señor, ehYes Lord, huh
Ave Marías en el cieloHail Mary's in the sky
Empoderado, vamos a ser enterrados vivosBossed up, let's get buried alive
Cabeza en el trono porque ahí es donde resido (resido)Head on the throne 'cause that's where I reside (reside)
Formas del mundo que no sobreviviremosWays of the world that we won't survive
Algo está en el agua (agua)Something's in the water (water)

Mi hermano, somos sin ley (sin ley)My nigga we lawless (lawless)
Por favor, muévete con precauciónPlease move with caution
¿Quién marcó el camino? (Camino)Who set the fairway? (Fairway)
Maldita sea, necesito todo esto (todo esto)Damn right I need all this (all this)
Sí, Jack, necesito todo esto, eyyYeah, Jack, I need all this, eyy
Hittas absueltos con huellas en el GlockHittas acquitted with fingerprints on the Glock
Gritando que lo lograremos como dos tercios de The LOXScreamin' we gon' make it like two-thirds of The LOX

Sí, sí, sí, síYeah yeah, yeah yeah
Blah blah, él viene, blah blahBlah blah, he comes, blah blah
Sangre en mis manos, necesitaré agua calienteBlood on my hands I'ma need hot agua
Te encontrarás con tu creador, no lo diré en PatoisYou gon' meet your maker I won't say it in Patois
Espero tocar un nervio como un paquete de fósforosHope I strike a nerve like a pack of matches
Quizás quieras evitarlo, este humo no es truco de gasYou might wanna bypass, this smoke ain't gas trick
Un príncipe convertido en pobre tratando de hacer lo que hacen los reyesA prince-turned-pauper trying to do like kings do
Sudando en juegos de ajedrez tratando de moverse como se mueven los reyesSweating in chess games try move like kings move
Deberías frenar antes de ahogarte en el fosoYou should slow your roll before you drown in the moat
Intentó canalizar el equilibrio pero nunca encontró el control remotoHe tried to channel balance but never found the remote
Asesinos al acecho todavía estafando con un roboKillers on the prowl still juggin' off a lick
Robando, con un doble para suStealing, with a double for his

Política común, caos eternoCommon politics, everlasting mayhem
Dibujar para apuñalarte por tus cifras, así es como cuelgan al hombreDraw to stick you for your figures, that's how they hang man
Entonces, ¿cuál es tu plan de juego, si tienes uno?So what's your game plan, if you got one?
¿Apuntas a los pasajeros con una escopeta? (Woah)You aimin' at passengers with a shotgun? (Woah)
El resultado es que estás en la miraThe aftermath is you in the scope
Es guerra, ¿es la guerra justa? (No)It's warfare, is war fair? (No)
¿Entiendes? Probablemente es mejor que noYou understand? It's probably better you don't
Solo mantén un muelle en espera, alquila un barcoJust keep a dock on standby, charter a boat
Barco zarpando, aviones despegandoShip set sailing, planes depart
La gran imagen está en movimiento, ¿estás cumpliendo tu parte?The big picture's in motion, are you playing your part?
Antes de que las luces se apaguen y las cortinas se cierrenBefore the lights get dark and the curtains get closed
¿Estás cumpliendo tu papel?Are you playing your role?
Como lo cuenta un criminal organizadoAs told by an organized criminal
Y general, lárgate de mis genitales, tengo tu generalAnd general, get off my genitals, I got your general

Ave Marías en el cieloHail Mary's in the sky
Empoderado, vamos a ser enterrados vivosBossed up, let's get buried alive
Cabeza en el trono porque ahí es donde resido (resido)Head on the throne 'cause that's where I reside (reside)
Formas del mundo que no sobreviviremosWays of the world that we won't survive
Algo está en el agua (el agua)Something's in the water (the water)
Mi hermano, somos sin ley (sin ley)My nigga we lawless (lawless)
Por favor, muévete con precauciónPlease move with caution
¿Quién marcó el camino? (Camino)Who set the fairway? (Fairway)
Maldita sea, necesito todo esto (todo esto)Damn right I need all this (all this)
Sí, Jack, necesito todo estoYeah, Jack, I need all this
Tenía alrededor de 9 años cuando lo vi por primera vezI had to be about 9 when I first had seen it
Low lows estacionados afuera de Ralph'sLow lows pulled up outside of the Ralph's
Después de un espectáculo de autos en DominguezAfter a car show at Dominguez
Tuvieron una disputa, tuvieron que ventilarThey had a disagreement, they had to air out

Solo otro día en Del AmoJust another day in Del Amo
Seguro que el hombre abatido, mandoFo' sho man down, mando
Gracias a Dios nunca tuve que eliminar a tu compañeroThank God I never had to knock your partner off
O ser otra víctima de la guerra, AménOr be an another casualty of war, Amen
Hay 4 huellas en la arena por donde caminoThere's 4 footprints in the sand where I walk
Nunca pretendí ser un santo en absolutoI never claimed to be a saint at all
Cuatro rusos tropezando con balas huecasFour Russians trippin' with hollow tips
Y un Kalashnikov, ¿no es así?And a Kalashnikov, ain't that y'all
No, Soulo, mantuve las cosas limpiasNo, Soulo hoe, kept it clean
Andando sucio, el jurado me habría dado treintaRiding dirty, jury would have gave me thirty
Herbie enamorado, golpeó el blanco con los ojos vendadosHerbie love buggin' out, hit the target blindfolded

Colegio electoral dedicadoElectorial college devoted
A anotar, a escribir la partitura, eso no es una metáforaTo hit the score, to write the score, that's not a metaphor
Rebelándose contra la maquinaria, tapando el escenarioRaging against the machinery, taping up the scenery
Debes mantener la paz, para mantener la pazYou gotta keep the piece, to keep the peace
Tienes dinero, escuadrón arriba y limpiaron la cuadra por una tarifa de limpiezaGot dough, squad up and mopped the block up for a cleaning fee
No necesito que cambiesI don't need you to change
No necesito que te cambies a ti mismo (vete, aléjate)I don't need you to change yourself (get, get away)
Pero tengo que alejarme (vete, aléjate)But I've got get away (get, get away)
Pero tengo que alejarme de todo estoBut I've got get away from it all
Sé lo libre que puedasBe as free as you can
Sé lo libre que puedas lejos de míBe as free as you can away from me
Intenté ser un santo como todos los demásI tried to be a saint like everybody else


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ab-Soul y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección