Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 175

Crazier (feat. JID)

Ab-Soul

Letra

De plus en plus fou (feat. JID)

Crazier (feat. JID)

MmMm
Regarde, euhLook, uh

J'ai donné de l'espoir aux gars quand ils en avaient besoinI gave niggas hope when they needed hope
J'ai donné de la came aux gars quand ils en avaient besoinI gave niggas dope when they needed dope
J'ai montré aux gars les ficelles et des visuels d'un autre angleShowed niggas the ropes and visuals from a different scope
Fais le pick and roll, mec, calme-toi (non)Set the pick and roll, nigga, chill (no)
Trop de violence, je crache du vrai, les vrais se font tuer pour çaOverkill, I spit the real niggas get killed over
Je garde toujours mon flingue, reste sale, tu peux toujours le tenirStill holdin' my piece, be still dirty, you can still hold it
Il fait encore froid dans cette baraque, il va voler du charbonIt's still cold in this crib, he finna steal coal
Tuer plus de ces types sur le terrain, j'espère que tu as rédigé ton testamentKill more these in the field, I hope you got your will wrote
Tir à la tête, c'est un troisième œil, t'es vraiment éveillé (vraiment)Dome shot 'em, that's a third eye, you real-real woke (real)
Quelle est la récompense ? Mais quels sont les risques encourus ?What's the reward? But what are the risks involved?
Quelle est la peine pour ça ?What's the penalty for it?
Prends un stylo, écris son nom sur une balle pour ton garsGet a pen, write his name on a bullet for ya boy
Puis tire quand tu fais ton blitz, décroche un prix Pulitzer (santé)Then pull it when ya blitz, get a pulitzer award (cheers)
Tu sais que c'est tranquille quand la surveillance est dans le coinYou know it's gravy when surveillance in the reer
On est en sécurité, ramasse ces douilles et fais disparaître les preuvesWe in the clear, pick up them shell cases and make them cases disappear
Mwah, goûte à la peurMwah, taste the fear
Un mec né et élevé ici, un raisin au soleilA nigga born and raised, here a raisin in the Sun
Découpant de la coke avec un rasoir, ça devient de plus en plus fouCuttin' up coke with a razor, it's gettin' crazier
Le nasale nas, mais je suis plus jay-z-erThe nasally nas, but I'm more jay-z-er
Marchant maladroitement sur les rails comme Ryan ShazierAwkwardly walkin' back on tracks like ryan shazier
La science est géniale, mais Dieu est plus grand, plus styléScience is great, but God greater, more wavier
On est arrivés jusqu'ici, donne un pourboire au barman, signe un autographe pour le serveurWe made it this far, tip the bartender, sign an autograph for the waiter
Tout ce blabla devient radical et plus oséAll the talk is gettin' radical and racier
On n'a pas oublié le chemin ni le passé, pas d'effacementWe ain't forgot the path nor the past, no erasure
Je me concentre comme un laser et on dépasse les mecs plus paresseuxI'm lockin' in to focus like a laser and we lapdog niggas who lazier

Chaque jour, ça devient de plus en plus fou et fouBy the day, it's gettin' crazier and crazier
Et fou, et fouAnd crazier, and crazier
Et fou, et fouAnd crazier, and crazier
Et fou, et fouAnd crazier, and crazier
Et fou, et fouAnd crazier, and crazier
Et fou, et fouAnd crazier, and crazier
Et fou (ayy), et fouAnd crazier (ayy), and crazier
Et fou (mec), et fou (c'est réel)And crazier (man), and crazier (it's real)

Pas de conneries, j'ai écrit ça assis devant l'hôpital psychiatriqueNo shit, I wrote this sittin' outside the psych ward
Je fais des sous, je deviens fou parce que ça garde les lumières alluméesCashin' out, I be blackin' out 'cause it keep the lights on
Je suis le meilleur, c'est dans l'air, tu devrais prendre du LysolI'm the illest, it's in the air, you should get the lysol
Beaucoup de traumatismes à cause de drames que j'ai vus, j'ai besoin de nouveaux yeuxLots of trauma from drama I saw, I need new eyeballs
Clair, clair, c'est cristal, je regarde en toi, je suis spirituelClear, clear, it's crystal, I peer within you, I'm spiritual
Cherche et détruit, je vois le bruit et j'entends les symboles (ah)Seek and destroy you, I see the noise and I hear the symbols (ah)
Extraordinaire, le génie stupide, quelqu'un appelle KeemExtraordinary, the stupid genius, somebody call keem
Phoenix des cendres comme s'ils avaient crématisé JoaquinPhoenix out the ashes like they done cremated joaquin
Mon stylo est plus impressionnant que ton écran de verrouillageMy pen is more impressive than your lockscreen
Mon gars, ça vient d'arriver, Herbert sur ton dosMy g, this just in, herbert on your back
Je fais payer un mec pour un rap, j'ai besoin de plus qu'un quart de retourI charge a nigga for a rap, I'ma need more than a quarter back
On est ces mecs, ne t'inquiète pas pour eux, ils ne sont pas dans mon équipeWe 'nem niggas, don't worry 'bout them, they ain't on my team
Omniprésence dans mon reflet, maudit par le donOmnipresence in my reflection, cursed with the gift
Je déteste respecter les règles (je n'ai pas insulté le président)I hate abidin' by the rules (I did not diss the president)
Je suspends un biker par la corde comme un lynch dans le sudI hang a biker by the noose like a lynch in the south
Mon palais a besoin d'une camisole de force chaque fois que j'ouvre la boucheMy pallet need a straight jacket every time I open my mouth
Ça devient (de plus en plus fou)It's gettin' (crazier)
Je pensais que tu étais le Titanic, mais je suis le glacierThought you was Titanic, but I'm the glacier
Mm-mm, cette chatte est bonne, mais j'ai eu mieuxMm-mm, that pussy good, but I had tastier
Juste l'autre jour, monsieurJust the other day, sir
Sac plein de billets bleus comme des couches salesBag full of blue strips like dirty diapers
T'es pas la merde, salopeYou ain't the shit, bitch
Si j'avais un génie, mon seul vœu serait toi et un génieIf I had a genie, my only wish would be you and a genie
Ils deviennent nerveux quand ils sont dans les parages avec JID et moiThey gettin' jittery when they in the vicinity with jid and me
Tu fais pousser un arbre à billets, puis ils deviennent plus sournoisYou grow a money tree, then they get shadier
Ta fondation devient plus instableYour foundation get shakier
Tu te souviens de ce qui est arrivé au sauveurYou remember what happened to the savior
Cette merde devient seulementThis shit only get

De plus en plus fou et fouCrazier and crazier
Et fou, et fouAnd crazier, and crazier
Et fou, et fouAnd crazier, and crazier
Et fou, et fou (soulo)And crazier, and crazier (soulo)
Et fou, et fouAnd crazier, and crazier
Et fou, et fouAnd crazier, and crazier
Et fou, et fouAnd crazier, and crazier
Et fou, et fou (de plus en plus fou)And crazier, and crazier (crazier)

Cette merde claque comme un fouThat shit slap like a motherfucker


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ab-Soul y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección