Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.271

Do Better

Ab-Soul

Letra

Significado

Mach es besser

Do Better

(Als zu wissen, dass alles immer falsch ist)(Than to know it all that's always wrong)
(Doch ich behaupte, ich bin weiter)(But I be claiming I'm advanced)
(Das ist meine zweite zweite Chance)(This my second second chance)

Sie verfolgen immer meine TräumeThey always haunt my dreams
Die grünen Töne in deinen AugenThe green tints with your eyes
Sie verfolgen immer meine TräumeThey always haunt my dreams
Die grünen Töne in deinen AugenThe green tints with your eyes
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussGot to do better, I got to do better, I got to
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussGot to do better, I got to do better, I got to
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussGot to do better, I got to do better, I got to
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussGot to do better, I got to do better, I got to
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussGot to do better, I got to do better, I got to

Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen heuteGot to do better, got to do better today
Ich muss es besser machen, bevor es zu spät istGot to do better before it's too late
Sag ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussSaid I got to do better I got to do better I got to
Die Teile aufheben und das Puzzle meistern, das vor uns liegtPick up the pieces and master the puzzle upon us
Schau den Mann im Spiegel an und sei ehrlichLook the man in the mirror and the eye and be honest
Die Zeit verlangsamen, wieder in Einklang mit meinen Chakras kommenSlow down time get back in line with my chakras
Nach der Galaxie greifenReach for the galaxy
Sternenstaub hinterlassen für die, die nach mir kommenLeave star dust for thus after me
In die Leere eintreten, die Lücke füllenEnter the void fill in the cavity
Das Risiko eingehen, wenn es so sein mussRisk the reward if that's how it has to be
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussI got to do better I got to do better I got to do
Alles in meiner Macht Stehende tun, um zu versuchen, das zu tun, was Gott tun würdeEverything in my power to try to do what God would do
Mit der Strömung schwimmen, nicht gegen den Strom kämpfen, der mich geleitet hatRide the tide don't fight with the current that guided do
Das Eis um den Ofen schmelzen, der in dir brenntMelt the ice round the furnace burning inside of you
Ich muss es besser machenI got to do better
Ich muss es besser machenI got to do better
Ich muss es besser machenI got to do better
Es gibt nichts, was sie tun können, was ich nicht besser machen kannThere's nothing they can do that I can't do better
Besser noch, es gibt nichts, was ich tun kann, was ich nicht besser machen kannBetter yet, there's nothing I can do then I can't do better
JaYeah
Ich bin besserI'm better
Ich sagte, ich bin besserI said I'm better

Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussGot to do better, I got to do better, I got to
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussGot to do better, I got to do better, I got to
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussGot to do better, I got to do better, I got to
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussGot to do better, I got to do better, I got to
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussGot to do better, I got to do better, I got to
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen heuteGot to do better, got to do better today
Ich muss es besser machen, bevor es zu spät istGot to do better before it's too late

Sonnenbrille klebt an meinem GesichtShades stuck to my face
Hoodie klebt an meinem KopfHoodie glued to my head
Verstecke mich vor der gleichen Welt, die mich zu dem gemacht hat, was ich binHiding from the same world that made me who I am
Tiefenruhe, kann nicht mal aus dem Bett kommenDeep rest can't even get outta bed
Zu gesegnet, um so gestresst zu seinToo blessed to be so stressed
Ich mache all diesen Mist nur, um zu sagen, lass mich in RuheI do all this shit just to say get off my dick
Mische die Emotionen, die meinen Fokus behindernMix the emotions prohibit my focus
Das hast du gewolltThis what you wanted
Was ist los mit dir?What's wrong with you
Du machst keinen SinnYou don't make sense
Fühle mich, als könnte ich jeden Moment ausflippenFeel like I could flip at any moment
Das Gesicht spielt und macht mich fertigFace is playing and it's fucking with me
Drogen nehmen war nur ein Krieg gegen die Langeweile, aber es wird mich sicher kriegenDoing drugs was just a war with boredom but it's sure to get me
Herr, vergib mirLord forgive me
AmenAmen
Trage die Dornenkrone zum SpaßWear the crown of thorns for sport
Ich warte nur darauf, dass ein Stein mich trifftI'm just waiting for a stone to hit me
Beziehung auf der KippeRelationship on the rocks
Meine Familie ist besorgtMy family all concerned
Mein Kumpel ist immer noch auf der StraßeMy homie's still on the block
Holt es von der BordsteinkanteGetting it off the curb
Ich kämpfe mit dem ÜberlebensschmerzI'm sticking by survivor's guilt
Ich hole es von den WortenI'm getting it off of words
WortWord
Komm schon, KumpelCome on, herb

Du musst es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussYou got to do better, I got to do better, I got to
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussGot to do better, I got to do better, I got to
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussGot to do better, I got to do better, I got to
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussGot to do better, I got to do better, I got to
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen, ich mussGot to do better, I got to do better, I got to
Ich muss es besser machen, ich muss es besser machen heuteGot to do better, got to do better today
Ich muss es besser machen, bevor es zu spät istGot to do better before it's too late

Und ich bin mit dem Wind verschwundenAnd I'm gone with the wind
Ich bin mit dem Wind verschwundenI'm gone with the wind
Jetzt bin ich mit dem Wind verschwundenNow I'm gone with the wind
Ich bin mit dem Wind verschwundenI'm gone with the wind
Und ich bin mit dem Wind verschwundenAnd I'm gone with the wind
Ich bin mit dem Wind verschwundenI'm gone with the wind
Jetzt bin ich mit dem Wind verschwundenNow I'm gone with the wind
Ich bin mit dem Wind verschwundenI'm gone with the wind
Sie verfolgen immer meine TräumeThey always haunt my dreams
Die grünen Töne in deinen AugenThe green tints with your eyes
Sie verfolgen immer meine TräumeThey always haunt my dreams
Die grünen Töne in deinen AugenThe green tints with your eyes

(Ich bin einfach dankbar, dass ich hier bin, Mann)(I'm just grateful that I'm here man)
(Ich bin dankbar, dass ich auch am Leben bin)(I'm grateful that I'm alive too)
(Teile mein Zeugnis)(Share my testimony)
(Ich möchte klarstellen, dass ich lache, weil ich genug geweint habe)(I want to make this clear I'm laughing because I've cried enough)
(Habe genug darüber geweint)(Cried enough about it)
(Also bin ich echt, ich wähle jetzt zu lachen, weil ich hier bin, ich stehe aufrecht)(So I'm true I'm choosing to laugh now because I'm here I'm standing tall)
(Und ich bin dankbar, so bin ich)(And I'm grateful so that's that's how I'm)

Escrita por: Herbert Anthony Stevens IV / Zacari Pacaldo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ab-Soul y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección