Traducción generada automáticamente

Drift Away
Ab-Soul
Deriva lejos
Drift Away
[Introducción][Intro]
Sí. - ¿SíYeah
¿QuéUh
One Time 4 Tu MenteOne Time 4 Your Mind
¿QuéUh
Ja (Sí)Hah (Yeah)
Vamos aLet's...
Desviar bebé (bebé)Drift away baby (baby)
SíYes
¿QuéUh
[Verso 1][Verse 1]
Vi a mamá girar a la izquierda en la calle principalI seen mama make a left on main street
Tenía que marcar su lindo culo por instintoHad to flag her fine ass down off instinct
Estoy en el Mitsubishi Mirage en extrema necesidad de un lavado de autosI'm in the Mitsubishi Mirage in dire need of a car wash indeed
Ella en el lil' limpia CamryShe in the lil' clean Camry
Espero que mire más de cerca de lo que pueda verI'm hoping she'll look closer than what she can see
Sobre mí, la atrapé en una luz rojaAbout me, I caught her at a red light
Ella rodó su ventana hacia abajo y me saludó con una sonrisa, Sunny DelightShe rolled her window down and greeted me with a smile, Sunny Delight
Bebería un vaso entero de su culoI'd drink a whole glass of her ass
(Tengo que conseguir el número Ab, no dejes pasar tu oportunidad)(Gotta get the number Ab, don't let your chance pass)
Eso es lo que me dijo mi conciencia, así que dije audazmenteThat's what my conscious told me, So I said boldly:
¿Qué pasa entre tú y yo?"What's up with you and me?"
(Jajajaja) Ella se rió para sí misma y la luz se volvió verde (verde, verde, verde)(Hahahaha) She laughed to herself and the light turned green (green, green, green)
[Primer gancho][First Hook]
¡No, mi auto no es nuevo!No my car ain't new!
Pero si me das tu número bebéBut if you gimme your number baby
Me vengaré de tiI'll get back at you
Y podemos alejarnosAnd we can drift away
Podemos alejarnosWe can drift away
Drift a-way baby, baby, babyDrift a-way baby, baby, baby
Podemos alejarnosWe can drift away
[Verso 2][Verse 2]
[Estaba tryna cepillarse en una miel en este soborno[I was tryna brush up on a honey at this kickback
Borracho tirando tiros atrás, cara bonita, culo gordo (culo gordo, culo gordo, culo gordo)Drunk throwing shots back, pretty face, ass fat (ass fat, ass fat, ass fat)
Así que me puse detrás de eso (detrás de eso, detrás de eso)So I got behind that (behind that, behind that)
No le importaba esoShe didn't mind that
Ella lloriqueando lentamente, estoy co-firmandoShe slow whining, I'm co-signing
Dije, «Espero que jueguen al sexo de cumpleañosI said, "I hope they play Birthday Sex"
Ella dijo: «¡Todavía no es mi cumpleaños!She said, "It ain't my birthday yet!"
Dije: «Me importa un carajo esoI said, "I don't give a fuck about that"
(Tengo que conseguir el número Ab, no dejes pasar tu oportunidad)(Gotta get the number Ab, don't let your chance pass)
Y entonces mi habló consciente habló libreAnd then my spoke conscious spoke free
Cogí mi Motorola Razr y dije, «Déjame conseguir tus matemáticas, mamá?I grabbed my Motorola Razr and said, "Lemme get your math, ma?"
(Hahahaha) Ella se rió a sí misma y sacó su 3G(Hahahaha) She laughed to herself and pulled out her 3G
Ah, síAhhh
[Segundo gancho][Second Hook]
¡No, mi teléfono no es nuevo!No my phone ain't new!
Pero si me das tu número bebéBut if you gimme your number baby
Me vengaré de tiI'll get back at you
Y podemos alejarnosAnd we can drift away
Podemos alejarnosWe can drift away
Drift a-way baby, baby, babyDrift a-way baby, baby, baby
Podemos alejarnosWe can drift away
[Verso 3: No está en el video musical][Verse 3: Not In Music Video]
Tuvimos una actuación en el clubWe had a performance at the club
Soy bombo hombre, me imagino que conseguiría un poco de amorI'm hype man, I figure I'd get some love
Estoy fuera del jugo de naranja con el gansoI'm off the orange juice with the Goose
visto un hottie en el pista de baile conseguir sueltoSpotted a hottie on the dance floor getting loose
Se acercó a ella como, «Tú eres mi tipoApproached her like, "You just my type
Tuve que gritar antes de subir al micrófonoI had to holler before I hop on the mic"
Ella dijo: «¿Es así?She said, "Is that so?"
Y yo dije: «Fo shoAnd I said, "Fo sho
Sé que tengo sombras, pero puedo ver tu resplandorI know I got shades on but I can see your glow"
Sentí una conexión porque el bebé se acercóI felt a connection cause baby got close
(Tengo que conseguir el número Ab, no dejes pasar tu oportunidad)(Gotta get the number Ab, don't let your chance pass)
Mi conciencia me habló y se rióMy conscious talked to me and laughed
Así que le dije: «Después del show, ¿vienes al lugar?So I said, "After the show you tryna come to the spot?"
(Jajajaja) Ella se rió y dijo(Hahahaha) She laughed to herself and said:
¿Conoces a Jay Rock? Oh"You know Jay Rock? Oh..."
[Tercer gancho][Third Hook]
¡No, no soy ese tipo!No I ain't that dude!
Pero si me das tu número bebéBut if you gimme your number baby
Me vengaré de tiI'll get back at you
Y podemos alejarnosAnd we can drift away
Podemos alejarnosWe can drift away
Drift a-way baby, baby, babyDrift a-way baby, baby, baby
Podemos alejarnosWe can drift away
[Outro][Outro]
Sí, conozco a Jay Rock, sí, síYeah I know Jay Rock, yeah, yeah
Sí, nosotros... sí, sí. Soy su bomboYeah, we- yeah, yeah I'm his hype man
¿Hombre? Sí, soy su— ¿Sabes lo que digo?(Man?) Yeah, I'm his- you know what I'm saying though
¿Sabes...? Uh, uh, sí, Oh, yoIs you know.. Uh, uh, yeah, Oh, I..
Que tengas una buena nocheHave a good night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ab-Soul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: