Traducción generada automáticamente
Moscato (feat. Kendrick Lamar)
Ab-Soul
Moscato (hazaña. Kendrick Lamar)
Moscato (feat. Kendrick Lamar)
(Tienes, tienes más moscato?)
(You got, you got some more moscato?)
[Alma Ab]
[Ab Soul]
Sí. - ¿Sí
Yeah
Ella es una chica mala, yo soy un buen tipo
She's a mean girl, I’m a nice guy
Todos sabemos lo contrario atraer, como una carretera de ferrocarril
We all know opposite attract, like a rail road
Y me gusta
And I like
Haz lo que quieras cuando estés conmigo
You to do anything you please when you're with me
¡Mamá
Mama
Vayamos a casa y rompamos una botella de las casas de Sutter
Let's head home and crack a bottle of the Sutter Homes
Y golpear algunos árboles, ¿por qué no?
And hit some trees, Why not ?
¿Dónde está tu cabeza?
Where your head at?
Espero que esté en la cuneta como la mía
Hope it's in the gutter like mine
No donde encuentres ratas
Not where you find rats
Hablando de dónde se encuentra el éxtasis
Talkin' about where you find ecstasy
Ven a tener un poco de sexo conmigo
Come have a lil bit of sex with me
¿Puedo golpearlo por la mañana, hasta que el sol haya caído?
Can I hit it in the mornin', till the sun has fallin'
Como un recién nacido, cariño
Like a new born, baby you stallin'
Sabes que quieres todo esto
You know you want all this
Polla larga
Long dick
¡Oh, carajo!
Oh shit
Tal vez quiera hacerte mis errores, como si lo hubiera perdido
Might want to make you my misses, like I lost it
Peek-a-boo
Peek-a-boo
Señora tu sonrisa ilumina la habitación, Pikachu
Lady your smile light up the room, Pikachu
Podrías poner a un negro en una tumba (Uno)
You could put a nigga in a tomb (One)
Peek-at-chu
Peek-at-chu
Vamos a reventar este corcho, déjame frotarte en tu cuello
Let's pop this cork, let me rub on your neck
Hasta que el secreto de Victoria se moje
Till Victoria's secret get all wet
Y la caja fuerte secreta de Victoria conmigo
And Victoria's secret safe with me
Deja que el secreto de Victoria deje tus piernas
Let Victoria's secret leave your legs
[Puente]
[Bridge]
Sé que tuviste un día duro bebé
I know you had a hard day baby
Relaja tu mente
Relax your mind
¡Carajo
Shit
Tan pronto como Cristo convirtió el agua en vino
Soon as Christ turned water into wine
Todo estaba bien
Everything was fine
[Gancho]
[Hook]
Cuando las cosas se ponen difíciles de tragar
When things get hard to swallow
Necesitamos una botella de moscatoooooooo
We need a bottle of moscatoooooooo
Me pone en el estado de ánimo por tu amor
Puts me in the moood for your lovin'
Te encanta
Ya love it
Incluso podemos hacerlo mañana
We can even do it tomorrow
Sólo trae una botella de moscatoooooo (mm zumbido sí, sé que dijimos P&P bebé)
Just bring a bottle of moscatoooooooo (mm hum yeah, I know we said P&P Baby)
Me pone de humor para tu amor (Pero ahora estamos en algo nuevo)
Puts me in the mood for your lovin' (But now we on somthin' new)
Te encanta
Ya love it
[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]
¿Qué
Uh
Adivina de quién es la espalda en este maldito cabrón
Guess whose back in this mother fucker
Parece un maldito proxeneta chi-town
Lookin' like a mother fuckin' chi-town pimp
Muy bien
Alright
Hacer que mi dinero se vuelque
Make my money flip
Hacer que mi dinero se vuelque
Make my money flip
Hacer que mi dinero se vuelque
Make my money flip
Estaré en el gimnasio toda la noche
I'll be in the gym all night
Llegó en el juego con un dólar y un sueño
Came in the game with a dollar and a dream
Y un clip AK con un haz infrarrojo
And an AK clip with an infrared beam
Sago ese baúl, hago gritar a todo el mundo
I pop that trunk, make everybody scream
Pon al punk perdido en la pantalla de todo el mundo
Put the missing punk on everybody’s screen
No ha cambiado nada en los extremos que tengo
Ain't nothin' changed bout the ends I'm holdin'
Mi polla es grande y mis nueces están hinchadas
My dick is big and my nuts is swollen
No sé si te has dado cuenta
I don't know if you've noticed
Pero un negro está rodando con una perra mala
But a nigga be rollin' with a bad bitch
Y la perra está rodando
And the bitch be rollin'
Píldoras de delfines y derrames de moscato
Dolphin pills and moscato spills
Todo lo que necesita para emocionarse
Everything she need to get her thrill
No hay Hennessy en el proyecto de ley del camarero
No Hennessy on the bartender bill
Sólo un buen vino y un buen lugar para relajarse
Just a good wine and a good place to chill
Siento que podría perderme esta noche
I feel I might get loose tonight
Y follarte a tu novia
And fuck your girlfriend
Quiero decir, siento que podría venir esta noche
I mean I feel she might come through tonight
Además de su novia
Plus her girlfriend
En una suite de 5 estrellas
In a 5-Star suite
Con un monstruo de 5 estrellas
With a 5-Star freak
Slingin' que dick mientras bebé come
Slingin' that dick while baby eat
En su punani
On her punani
Ooo mommys
Ooo mommys
Mira tus cuerpos
Look at yours bodies
Estoy mareado
I'm geeked
La paseando bien
Havin' a good time
Pon mi dolor
Put my pain
En un muther fuckin
In a muther fuckin
Botella
Bottle
Una cadena y un anillo de diamantes no sienten lo mismo
A chain and a diamond ring don't feel the same
Si un negro no tiene los ojos cerrados (los ojos cerrados)
If a nigga don't got his eyes closed (eyes closed)
[Puente]
[Bridge]
Sé que tuviste un día duro bebé
I know you had a hard day baby
Relaja tu mente
Relax your mind
¡Carajo
Shit
Tan pronto como Cristo convirtió el agua en vino
Soon as Christ turned water into wine
Todo estaba bien
Everything was fine
[Gancho]
[Hook]
Cuando las cosas se ponen difíciles de tragar
When things get hard to swallow
Necesitamos una botella de moscatoooooooo
We need a bottle of moscatoooooooo
Me pone de humor para tu amor
Puts me in the mood for your lovin'
Te encanta
Ya love it
Incluso podemos hacerlo mañana
We can even do it tomorrow
Sólo trae una botella de moscatoooooooo
Just bring a bottle of moscatoooooooo
Me pone de humor para tu amor
Puts me in the mood for your lovin'
Te encanta
Ya love it
[Alma Ab]
[Ab Soul]
¿Qué
Uh
Dije
I said
Es una celebración
It's a celebration
Aplaudir bravo
Clap clap bravo
Langosta y camarón
Lobster and shrimp
Con un vaso de moscato
With a glass of moscato
¿Qué pasa, qué pasa?
What up ho, what up
Dije
I said
¿Qué pasa, qué pasa?
What up ho, what up
Dije
I said
Es una celebración
It's a celebration
Aplaudir bravo
Clap clap bravo
Langosta y camarón
Lobster and shrimp
Con un vaso de moscato
With a glass of moscato
¿Qué pasa, qué pasa?
What up ho, what up
Dije
I said
¿Qué pasa, qué pasa?
What up ho, what up
Muy bien
Alright
Sip lento
Sip slow
Relajación
Relaxation
Eso es el lema
That's are motto
Alma
Soul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ab-Soul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: