Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 323

Sunset

AB6IX

Letra

Atardecer

Sunset

Desde lo más profundo del cielo rojo
저 서쪽 하늘에서 붉은빛이 질 때
jeo seojjok haneureseo bulkeunbichi jil ttae

El tamaño de la sombra se expande, sí
그림자의 크기도 백가도에 타임스 yeah
geurimjaui keugido baegadoeeo times yeah

En ese momento en que la oscuridad se convierte en luz
어둠이 빛을 가리는 그 순간에
eodumi bicheul garineun geu sungane

Los rayos de luna brillan bajo los árboles
달이 빛을 내어 달빛 아래
dari bicheul naeeo dalbit arae

Tú y yo de nuevo, sí
You and I again yeah
You and I again yeah

En ese momento, tus ojos brillan
그 순간에 너의 눈빛이 빛나
geu sungane neoui nunbichi bichna

Iluminando mi oscuro corazón
내 어두운 마음을 밝혀주고
nae eoduun mameul balkhigo

Las dos sombras familiares y un temblor desconocido
맞다한 두 송화 왠지 모를 떨림이
majdaheun du songwa waenji moreul tteollimi

Me hacen parpadear
날 눈뜨게 하고 있어
nal nuntteuge hago isseo

Todo el día me sumerjo en tus pensamientos, sí
하루 종일 난 너의 생각에 잠겨 yeah
haru jongil nan neoui saenggage jamgyeo yeah

Hoy tampoco puedo escapar, sí
오늘도 헤어 나오지 못하고 있어 yeah
oneuldo heeo naoji moshago isseo yeah

Cuando el sol se pone, cuando ese sol se esconde
When the sunset 저 해가 질 때
When the sunset jeo haega jil ttae

Nuestra historia comienza
너와 나의 스토리가 시작도 돼
neowa naui seutoriga sijakdoene

Chica, si sientes lo mismo, como mi corazón
Girl if you feel same 내 맘과 같아
Girl if you feel same nae mamgwa gata

No hay nada que pueda separarnos
그 어떤 것도 우릴 막을 수가 없네
geu eotteon geosdo uril mageul suga eopsne

Estos días que se vuelven más fríos
요즘 들어 풀린 날씨는 더
yojeum deureo pullin nalssineun deo

Bueno, bueno
Good good
Good good

El cielo azul se ve mejor desde lejos
맑게 갠 하늘 덕에 잘 보이는
malkge gaen haneul deoge jal boineun

Luna, luna
Moon moon
Moon moon

Chica, cuando el sol se pone, sí
Girl when the sunset yeah
Girl when the sunset yeah

Cuando el sol se pone, sí
When the sunset yeah
When the sunset yeah

Cielo claro, chica, cuando el sol se pone
맑은 하늘 girl when the sunset
malkeun haneul girl when the sunset

Cuando llegue el momento de iluminarnos
다리 비친 우리를 마주할 때
dare bichin urireul majuhal ttae

Esta emoción es más fuerte que la noche
이 떨림은 나보다 더 세
i tteollimeun najboda deo se

Lo tomaremos con calma, nuestro objetivo final
We’ll take it slow 어차피 목적지 원해
We’ll take it slow eochapi mokjeokji one

En una noche sin fin, sumérgete en mi corazón
잠 못 이룬 밤 맘속에 들어가
jam mot irun bam mamsoge deureoga

Ilumínanos mutuamente con tu luz
서로의 존재로 우릴 밝혀 light
seoroui jonjaero uril balkhyeo light

Las nubes florecen, florecen, florecen
구름 사이사이 bloom bloom bloom
gureum saisai bloom bloom bloom

Las brillantes flores rojas se esparcen bajo el cielo rojo
새빨간 꽃잎이 번져 붉은 노을
saeppalgan kkoccipi beonjyeo bulkeun noeul

La belleza que crece mientras el arco iris desaparece
서걱이니 지면서 생긴 아름다움
seogyangi jimyeonseo saenggin areumdaum

Detrás de ti, brillas como un canto celestial
뒤로 네가 비춰 보여 마치 싱그리
dwiro nega bichyeo boyeo machi singiru

En el momento de la salida del sol, la luz se derrama
찬란한 순간에 빛이 달빛으로 퍼져
chalnaui sungane bichi dalbicheuro peojyeo

Inunda mi corazón, profundamente y densamente
내 가슴에 숨여들어 깊게 물들어
nae gaseume seumyeodeureo gipge muldeureo

Sin poder escapar
헤어 날 수 없게 만들어
heeo naol su eopsge mandeureo

En ese momento, la lluvia cae del cielo nocturno
그 순간에 밤하늘에 비가
geu sungane bamhaneure biga

Empapando mi corazón inmóvil
내 맴맴은 맘을 적시고
nae memareun mameul jeoksigo

Las dos pupilas fijas y un misterio desconocido
마주친 두 눈과 왠지 모를 설렘이
majuchin du nungwa waenji moreul seollemi

Me hacen mover
나를 움직이고 있어
nareul umjigigo isseo

Todo el día me sumerjo en tus pensamientos, sí
하루 종일 난 너의 생각에 잠겨 yeah
haru jongil nan neoui saenggage jamgyeo yeah

Hoy tampoco puedo escapar, sí
오늘도 헤어 나오지 못하고 있어 yeah
oneuldo heeo naoji moshago isseo yeah

Cuando el sol se pone, cuando ese sol se esconde
When the sunset 저 해가 질 때
When the sunset jeo haega jil ttae

Nuestra historia comienza
너와 나의 스토리가 시작도 돼
neowa naui seutoriga sijakdoene

Chica, si sientes lo mismo, como mi corazón
Girl if you feel same 내 맘과 같아
Girl if you feel same nae mamgwa gata

No hay nada que pueda separarnos
그 어떤 것도 우릴 막을 수가 없네
geu eotteon geosdo uril mageul suga eopsne

Cuando cierro los ojos, la oscuridad se vuelve evidente
두 눈을 가리면 어두워지는 게 당연한데
du nuneul garimyeon eoduwojineun ge dangyeonhande

¿Qué debo hacer cuando se oscurece?
나 어쩌해서 어두울 때
na eojjaeseo eoduul ttae

¿Por qué la luz cae más intensamente?
빛이 더 강하게 내려줘
bichi deo ganghage naerijjwae

Cuando el sol se pone, cuando ese sol se esconde
When the sunset 저 해가 질 때
When the sunset jeo haega jil ttae

Nuestra historia comienza
너와 나의 스토리가 시작도 돼
neowa naui seutoriga sijakdoene

Chica, si sientes lo mismo, como mi corazón
Girl if you feel same 내 맘과 같아
Girl if you feel same nae mamgwa gata

No hay nada que pueda separarnos
그 어떤 것도 우릴 막을 수가 없네
geu eotteon geosdo uril mageul suga eopsne

Estos días que se vuelven más fríos
요즘 들어 풀린 날씨는 더
yojeum deureo pullin nalssineun deo

Bueno, bueno
Good good
Good good

El cielo azul se ve mejor desde lejos
맑게 갠 하늘 덕에 잘 보이는
malkge gaen haneul deoge jal boineun

Luna, luna
Moon moon
Moon moon

Chica, cuando el sol se pone, sí
Girl when the sunset yeah
Girl when the sunset yeah

Cuando el sol se pone, sí
When the sunset yeah
When the sunset yeah

Escrita por: Lee Dae Hwi, Lim Young Min, Park Woo Jin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AB6IX y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección