Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 87

The Nuremberg Code

Abacinate

Letra

El Código de Nuremberg

The Nuremberg Code

Odio este lugar más, déjenme tiradoI hate this place more, get me floored
Fracaso abyecto, familiarAbject failure, familiar
Mis ojos están cansadosMy eyes are sore
Errores en el curso de lo que vale la pena vivirMistakes in the course of what’s worth living for
Niño cartel de parálisis cerebralPoster child for cerebral palsy
Preocupaciones sinceras me dan náuseasHeartfelt concerns nauseate

Úsame para esta vivisecciónUse me for this vivisection
No es del todo demasiado tardeIt’s not entirely too late
Los experimentos son necesariosExperiments are necessary
Deformando, cirugía vivienteDeforming, living surgery
Anestesia, probablemente sin beneficioAnesthesia, likely not to benefit
Más en general, terminando el sufrimientoMore generally, ending the suffering
Espero nunca...I hope i never…

Espero nunca volver...I hope i never come back…
No tengo autoconciencia en absolutoI am not self-conscious at all
Solo estoy aquí como un medio para un finOnly here as means to an end
No seré autoconsciente en absolutoI will not be self conscious at all
Solo estoy aquí como un medio para un finI am only here as a means to an end
Este fin es el hombre...This end is man…

[x4][x4]
Usa este cuerpo para la vivisecciónUse this body for vivisection
Sensible al dolor, sin afectoSensible to pain, no affection
De lástima, ciertas cosas saborean de crueldadOf pity, certain things savoring of cruelty
Cortar vivo, involucrando disecciónTo cut up alive, involving dissection
Llámalo como quierasCall it what you will
Quítame los ojos, estoy harto de la visiónRemove my eyes, i’m sick of vision
Vida vivida en negro y quietudLife lived black and still
Mata mi mente, es mi decisiónKill my mind, it’s my decision
Mi consentimiento, mi propia voluntadMy consent, my own will

[x2][x2]
No puedo razonar - no puedo hablar - solo, ¿sufriré... aquí?I can’t reason – i can’t speak – only, will i suffer… here
Varias sustancias químicas inyectadas en míVarious chemical substances injected in me
Quédate, cuando suceda, es algo para verStick around, when it goes down, it’s something to see
Golpea mis piernas con martillos y luego destroza mis rodillasBeat my legs with hammers and then smash in my knees
La única forma de curar esta maldita enfermedad depresivaThe only way to cure this shit depression disease
No te sientas mal, es todo lo que tengo, es algo que necesitoDon’t feel bad, it’s all i have, it’s something i need
Déjame ser por un rato... déjame ser para siempreLet me be for a while… let me be forever

Los sueños rotos de un niño... déjame ser el nuncaThe broken dreams of a child… let me be the never
Herófilo - seiscientos muertos -Herophilos - six hundred dead –
Los experimentos son necesarios - siempre ha sido asíExperiments are necessary – this has always been
Estoy perdiendo la vista; he perdido el estado mental...I’m losing sight; i’ve lost the state of mind…
Cámara de tortura - carreras de ratas de laboratorioTorture board death chamber – lab rat cart racing
Mérito científico defendido éticamenteScientific merit ethically defended
La cortadura u operación, mientras estoy despiertoThe cutting of or operation, while i’m wide awake
Una investigación, para examen fisiológico y patológicoAn investigation, for physiological and pathological
Minucioso o despiadadoMinute or pitiless examination


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abacinate y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección