Traducción generada automáticamente

Cem Anos De Mestre Bimba
Abadá Capoeira
Cien Años de Mestre Bimba
Cem Anos De Mestre Bimba
Ya hace cien años,Já faz cem anos,
Que Mestre Bimba nacióQue Mestre Bimba nasceu
Pero el legado, que él nos dejóMas a herança, que ele pra nós deixou
Ni siquiera el tiempo, que pasóNem mesmo tempo, que passou
Puede borrar su historia,Pode apagar a sua história,
En las tierras que pisóNas terras em que pisou
Fue batuqueiro, y jugó capoeira angolaFoi batuqueiro, e jogou capoeira angola
Y más tarde fue creador de la regionalE foi mai tarde criador da regional
Niño pobre,Menino pobre,
Pero con su destino trazadoMas com seu destino traçado
Creyendo en el valor de tu arteAcreditando, no valor de tua arte
Mucha lucha, firmeza y dedicaciónMuita peleja, firmeza e dedicação
Salve 'Seu Bimba',Salve "Seu Bimba",
Manoel do Reis MachadoManoel do Reis Machado
De la capoeira, hizo su filosofíaDa capoeira, fez sua filosofia
No solo en las rodas,Não só nas rodas,
Sino también en el día a díaMas também no dia a dia
Nos enseñó cosas que nadie sabíaNo ensinou coisas que ninguém sabia
Para librarnos de la maldad y cobardíaPra nos livrar da maldade e covardia
Se fue el tiempo,Lá foi-se o tempo,
Tiempo de toda una vidaTempo de uma vida inteira
Roça do lobo, es recuerdo que quedóRoça do lobo, é lembrança que ficou
Para sus alumnos,Pra seu alunos,
Tú nunca te fuisteVocê nunca foi-se embora
Y el sonido del gunga,E o som do gunga,
En la regional hoy lloraNa regional hoje chora
Si la capoeira, pudiera hablarSe a capoeira, pudesse falar
Ella diría, gracias al maestro BimbaEla ia dizer, obrigado ao mestre Bimba
¡Eh, viva mi Dios!Iê, viva meuDeus
¡Eh, viva mi Maestro/¡eh, de la capoeiraIê, viva meu Mestre/iê,da capoeira
¡Eh, viva 'Seu Bimba'/¡eh, estibadorIê, viva "Seu Bimba"/iê, estivador
¡Eh de la orilla del muelleIê da beira do cais
Creador de la regionalCriador da regional
Viva Bahía/Viva Río de JaneiroViva Bahia/Viva o Rio de Janeiro
Viva mi MaestroViva meu Mestre
En el día a díaNo dia a dia
Que me enseñóQue me ensinou
La picardíaA malandragem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abadá Capoeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: