Traducción generada automáticamente

Capoeira Sereia
Abadá Capoeira
Sereine Sirène
Capoeira Sereia
Eh, sirène Eh, sirène, emmène-moi sur le sable, ne laisse pas la mer m'engloutirÊ, Sereia Ê, sereia me leve pra areia não deixe o mar me afogar
Eh, sirène Eh, sirène, emmène-moi sur le sable, ne laisse pas la mer m'engloutirÊ, Sereia Ê, sereia me leve pra areia não deixe o mar me afogar
Eh, sirène Eh, sirène, emmène-moi sur le sable, ne laisse pas la mer m'engloutirÊ, Sereia Ê, sereia me leve pra areia não deixe o mar me afogar
Eh, sirène Eh, sirène, emmène-moi sur le sable, ne laisse pas la mer m'engloutirÊ, Sereia Ê, sereia me leve pra areia não deixe o mar me afogar
Eh, la mer est si belle, elle veut vaincre Valene, mère sirèneÊ, o mar é tão bonito querendo vencer Valene mãe sereia
Je ne veux pas mourirEu não quero morrer
Eh, sirène Eh, sirène, emmène-moi sur le sable, ne me fais pas coulerÊ, Sereia Ê, sereia me leve pra areia não tu vai me afogar
Eh, la lune se lève, éclairant l'immensité, illuminant mon chemin, mets-moi dans la bonne directionÊ, a Lua vem surgindo clareando a imensidão iluminando meu caminho, me ponha na direção
Eh, sirène Eh, sirène, emmène-moi sur le sable, ne me fais pas coulerÊ, Sereia Ê, sereia me leve pra areia não tu vai me afogar
Eh, un bon navigateur ne craint pas le danger, même si le tempsÊ, um bom navegador não teme o perigo mesmo que o tempo
Change son bateau, c'est si beauMuda o seu barco é tão bonito
Eh, sirène Eh, sirène, emmène-moi sur le sable, ne me fais pas coulerÊ, Sereia Ê, sereia me leve pra areia não tu vai me afogar
Eh, chef de la terre ferme, oh mon Dieu, j'ai tremblé, tant de souffrances que je n'oublierai jamaisÊ, chefão de terra firme ai meu Deus eu me abalei foi tanto sofrimento que eu nunca esquecerei
Eh, sirène Eh, sirène, emmène-moi sur le sable, ne laisse pas la mer m'engloutirÊ, Sereia Ê, sereia me leve pra areia não deixe o mar me afogar
Eh, sirène Eh, sirène, emmène-moi sur le sable, ne me fais pas coulerÊ, Sereia Ê, sereia me leve pra areia não tu vai me afogar
Eh, sirène Eh, sirène, emmène-moi sur le sable, ne laisse pas la mer m'engloutirÊ, Sereia Ê, sereia me leve pra areia não deixe o mar me afogar
Eh, sirène Eh, sirène, emmène-moi sur le sable, ne me fais pas coulerÊ, Sereia Ê, sereia me leve pra areia não tu vai me afogar
Eh, sirène Eh, sirène, emmène-moi sur le sable, ne laisse pas la mer m'engloutirÊ, Sereia Ê, sereia me leve pra areia não deixe o mar me afogar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abadá Capoeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: