Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63.807

Mandei Dizer

Abadá Capoeira

Letra

Significado

Ich habe gesagt

Mandei Dizer

Ich habe gesagtMandei dizer
Zu meiner LiebePro meu amor
Eines Tages komme ich zurück, BrauneUm dia eu volto morena
Um dich abzuholenPra te buscar
(Ich habe gesagt)(Mandei dizer)
(Zu meiner Liebe)(Pro meu amor)
(Eines Tages komme ich zurück, Braune)(Um dia eu volto morena)
(Um dich abzuholen)(Pra te buscar)

Ich habe gesagtMandei dizer
Zu meiner LiebePro meu amor
Eines Tages komme ich zurück, BrauneUm dia eu volto morena
Um dich abzuholenPra te buscar
(Ich habe gesagt)(Mandei dizer)
(Zu meiner Liebe)(Pro meu amor)
(Eines Tages komme ich zurück, Braune)(Um dia eu volto morena)
(Um dich abzuholen)(Pra te buscar)

Heute gehe ich früh losHoje eu saio bem cedinho
In der Hand ein BerimbauNa mão levo um berimbau
In meiner Brust die CapoeiraNo meu peito a capoeira
Die Welt zu erobernO mundo pra conquistar
Ich bin ein WandererSou caminhador
(Ich habe gesagt)(Mandei dizer)
(Zu meiner Liebe)(Pro meu amor)
(Eines Tages komme ich zurück, Braune)(Um dia eu volto morena)
(Um dich abzuholen)(Pra te buscar)

Dreh dich, Welt, der Wind wehtGira mundo sopra o vento
Nimm mich mit hierhin und dorthinMe leva pra lá e pra cá
Nur der Gedanke bleibtSó não sai do pensamento
Der Wunsch zurückzukehrenA vontade de voltar
Ich bin ein WandererSou caminhador
(Ich habe gesagt)(Mandei dizer)
(Zu meiner Liebe)(Pro meu amor)
(Eines Tages komme ich zurück, Braune)(Um dia eu volto morena)
(Um dich abzuholen)(Pra te buscar)

Der Vogel, der aus dem Nest fliegtPássaro que sai do ninho
Der weder Vater noch Mutter siehtQue não vê mais pai nem mãe
Auf der Suche nach anderen WegenEm busca de outros caminhos
Fällt trotzdem nicht zu BodenNem por isso cai no chão
Ich bin ein WandererSou caminhador
(Ich habe gesagt)(Mandei dizer)
(Zu meiner Liebe)(Pro meu amor)
(Eines Tages komme ich zurück, Braune)(Um dia eu volto morena)
(Um dich abzuholen)(Pra te buscar)

Die Capoeira ist es, die mich führtA capoeira é quem me leva
Ich folge dem WegEu sigo pela estrada
Fürchte mich nicht mehr vor starkem WindJá não temo vento forte
Regengüssen oder GewitternAguaceiro ou trovoada
Ich bin ein WandererSou caminhador
(Ich habe gesagt)(Mandei dizer)
(Zu meiner Liebe)(Pro meu amor)
(Eines Tages komme ich zurück, Braune)(Um dia eu volto morena)
(Um dich abzuholen)(Pra te buscar)

Warte nur einen MomentEspera só um pouquinho
Ich verspreche, ich werde nicht lange brauchenPrometo não demorar
Wenn du mein Berimbau hörstQuando ouvir meu berimbau
Öffne die Tür, damit ich eintreten kannAbra a porta pra eu entrar
Ich bin ein WandererSou caminhador
(Ich habe gesagt)(Mandei dizer)
(Zu meiner Liebe)(Pro meu amor)
(Eines Tages komme ich zurück, Braune)(Um dia eu volto morena)
(Um dich abzuholen)(Pra te buscar)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abadá Capoeira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección