Traducción generada automáticamente

Um Grão de Areia
Abadá Capoeira
Ein Sandkorn
Um Grão de Areia
Traurigkeit wohnt bei mirTristeza mora comigo
Wegen der EinsamkeitPor causa da solidão
Ich fühle mich wie eine SchwalbeEu pareço andorinha
Die den Sommer herbeisehntQuerendo fazer verão
Ein Tropfen süßes WasserUma gota de água doce
Der ein Bach sein möchteQuerendo ser ribeirão
Ein gefallener SamenUma semente caída
Der eine Pflanzung sein willQuerendo ser plantação
Doch wenn ich in die Wüste schaueMas olhando pro deserto
Bin ich nur ein KornEu sou apenas um grão
Ich wollte der Mondschein seinQueria ser o luar
Der mein Land erhelltQue ilumina o meu sertão
Oder eine SternschnuppeOu então ser uma estrela
Aus irgendeiner KonstellationDe qualquer constelação
Ich lebe mein LebenVou levando minha vida
Mit meinem Berimbau in der HandCom o meu berimbau na mão
Doch wenn ich in die Wüste schaueMas olhando pro deserto
Bin ich nur ein KornEu sou apenas um grão
Ich bin ein Fisch im SchwarmEu sou um peixe do cardume
Im Meer der UnendlichkeitNo mar da imensidão
Ich bin eine Blume der SavanneEu sou uma flor do cerrado
Die außerhalb der Saison blühtQue nasceu fora da estação
Ich möchte ein guter Capoeirista seinQuero ser bom capoeira
Und mit dem Herzen spielenE jogar com o coração
Doch wenn ich in die Wüste schaueMas olhando pro deserto
Bin ich nur ein KornEu sou apenas um grão
Größer als Gott ist niemandMaior que Deus é ninguém
Der mir alles in die Hand gabQue me deu tudo na mão
Doch in dieser so riesigen WeltMas nesse mundo tão imenso
Bin ich nur ein KornEu sou apenas um grão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abadá Capoeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: