Traducción generada automáticamente
A Lei do Cão
Abaixo do Silêncio
La Ley del Perro
A Lei do Cão
No sé por qué nadie escuchaNão sei porque ninguém escuta
Si nunca saben qué hacerSe nunca sabem o que fazer
Deben pensar que este desordenDevem pensar que essa bagunça
Será solo esta vezVai ser apenas dessa vez
Siempre hay optimismo para pensarNunca falta otimismo para poder pensar
Que solo necesitan luchar cuando apagan la luzQue só precisam lutar quando apagam a luz
Y no se detiene ahíE não para por aí
No basta con solo pensar, también hay que actuarNão adianta só pensar, também tem que agir
Y mientras existaE enquanto eu existir
Yo lo haréEu vou
Quizás me quede más tiempoTalvez eu fique mais
Tratando de ayudarte a volver a sonreírTentando te ajudar a voltar a sorrir
Quizás me quede más o haga aparecerTalvez eu fique mais ou faça aparecer
Alguna autoridad de verdad que no espere yAlguma autoridade de verdade que não espere e
Haga que esto pareFaça isso parar
El crimen no lleva a nadaO crime está com nada
Llámalos adentro, límpialos a golpesChama eles para dentro, quebra na porrada
Y hazles entender quién manda de una vez por todasE faça perceber quem manda nessa p**** de vez
Ya intentaron hablarJá tentaram conversar
Pero no quieren aprenderMas não querem aprender
Siempre hacen caso omiso y no les importaSempre fazem pouco caso e não importam com você
No veo otra alternativa que la ley del perroEu não vejo alternativa a não ser a lei do cão
La ley del perro (hace que los tipos se den cuenta)A lei do cão (faz os caras perceberem)
La ley del perro (pone a los criminales en su lugar)A lei do cão (põe bandido na linha)
Parece que encontraron la solución, es la ley del perro (es la ley del perro)Parece acharam a saída é a lei do cão (é a lei do cão)
La ley del perro (puede destrozarlo todo)A lei do cão (pode quebrar tudo)
La ley del perro (es cuchillo entre los dientes)A lei do cão (é faca nos dentes)
Parece que encontraron la solución, es la ley del perro (es la ley del perro)Parece acharam a saída é a lei do cão (é a lei do cão)
Ellos no se rindenEles não desistem
Echo de menos una buena noticia cuando leo el periódicoEu sinto falta de uma boa notícia quando leio o jornal
Y allá va otro másE lá se foi mais um
Echo de menos una buena noticia cuando leo el periódicoEu sinto falta de uma boa notícia quando leio o jornal
Leo el periódicoLeio o jornal
Hay tanto para desanimarse, no séÉ tanta coisa para fazer desistir, não sei
Leo el periódico para reflexionarLeio o jornal para poder refletir
Si leo el periódico sé que ahora todos son París y EE. UU.Se eu leio o jornal eu sei que todo mundo agora é Paris e USA
Pero en realidad no son ellos los que lloran ni necesitan la ley del perroMas na verdade não são eles que choram e nem precisam da lei do cão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abaixo do Silêncio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: