Traducción generada automáticamente
Close It With A Kiss
Abandoned Interstate
Cerrarlo con un beso
Close It With A Kiss
No podría escribir una nota mejor.I couldn't write a better note.
Así que esto tendrá que hacer.so this will just have to do.
Porque no sabrías lo difícil que es conformarsecause you wouldnt know just how hard it is to settle
con el 'yo' antes que el 'tú' y un corazón en medio.with the I before the you and a heart in the middle.
Pero las palabras simples son fáciles de escribir.but simple words are easy to write.
Es tan fácil mentir y hacernos creer que lo que decimos es correcto.it's so easy to lie and make believe what we're saying is right.
¿Realmente crees que es verdad?do you honestly believe that it's true.
¿Que estamos destinados a estar juntos y soy el único chico para ti?that we're meant to be and Im the only guy for you?
Quizás lo creas.maybe you do.
Estas son solo palabras escritas en un papel.these are just words written on a paper.
¿Significa algo en absoluto?does this mean anything at all?
Esta es mi última esperanza de tratar de convencerla.this is my last hope to try to convince her.
Como si las palabras significaran algo en absoluto.as if words meant anything at all.
Porque es tan fácil mentir y hacernos creer que tenemos razón.cause its so easy to lie and make believe that we're right.
Porque es tan fácil mentir y hacernos creer que tenemos razón.cause it's so easy to lie and make believe that we're right.
No pude encontrar una mejor frase,I couldn't find a better line,
así que esto tendrá que hacer.so this will just have to do.
Porque las palabras son tan definitivas y las emociones no lo son.cause words are so definitive and emotions are not.
Y cariño, eres la más indefinida de todo el maldito vecindario.and darling you're the most indefinite on the whole damn block.
¿No es eso una sorpresa?isn't that a shock.
Así que toma este mensaje comoso take this message as
un recordatorio para estar atenta.a reminder to keep an eye out.
Porque nunca sabes cuándo podría dejar algo afuera de tu ventana.cause you never know when i might leave something outside your window.
Nunca sabes cuándo podría dejar mi corazón en tu puerta.you never know when i might leave my heart on your doorstep.
Estas son solo palabras escritas en un papel.these are just words written on a paper.
¿Significa algo en absoluto?does this mean anything at all?
Esta es mi última esperanza de tratar de convencerla.this is my last hope to try to convince her.
Como si las palabras significaran algo en absoluto.as if words meant anything at all.
Porque es tan fácil mentir y hacernos creer que tenemos razón.cause its so easy to lie and make believe that we're right.
Porque es tan fácil mentir y hacernos creer que tenemos razón.cause it's so easy to lie and make believe that we're right.
Así que toma este mensaje comoso take this message as
un recordatorio para estar atenta.a reminder to keep an eye out.
Porque nunca sabes cuándo podría dejar algo afuera de tu ventana.cause you never know when i might leave something outside your window.
Nunca sabes cuándo podría dejar mi corazón en tu puerta.you never know when i might leave my heart on your doorstep.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abandoned Interstate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: