Traducción generada automáticamente

Bridge Of Spasms
Abbath
Puente de los espasmos
Bridge Of Spasms
Con el puño en la empuñadura, vadeo a través de la culpa hacia el puente de los espasmosWith fist on hilt I wade thru guilt towards the bridge of spasms
Una extremidad que se lanza a través del bostezo maul de abismosA flailing limb cast across the yawning maul of chasms
Enganchados a reborde en el borde de la cordura convicto de acero sujetado en hierrosHooked to ledge at sanity's edge steel convict clamped in irons
Se ondulan retornos como cebo colgado 'bove foso de leonesIt undulates squirms like bait hung 'bove pit of lions
Esa prostituta voluble destino obligó a mi andar a pisar este camino hacia el cieloThat fickle whore fate forced my gait to tread this skyward path
En hilo esquelético ciego hombre conducido por ecos de risa estranguladaOn skeletal thread blind man led by echoes of strangled laugh
Con cada paso los terrores barrieron miedos como moscas en la grieta de la menteWith every step terrors swept fears like flies in rift of mind
Me arrastré, las uñas agrietadas arañaron las tablas crujidas de la columna vertebral torcidaI crawled, cracked nails clawed the creaking boards of crooked spine
Torpid styx torcedura viscidTorpid styx twist viscid
Puño a través de entrañas de aullando profundoFist through bowels of howling deep
Mis demonios no perdonan ni una pesadillaMy demons spare not one nightmare ever
Cabalgó un sueño plagadoRode plague-ridden sleep
¡Clavada al mástil! ¡Huye de la viruela del pasado!Nailed to the mast! Flee pox of past!
Ignoren los gritos corazones de los SirenesIgnore the sirens' shrieking hearts
¡Navega por el flujo! ¡Montar levantamientos!Sail the flux! Ride upheavals!
Sumérgete más allá de las cartas inmortalesDive beyond immortal charts
En el puente de los espasmosIn lee of bridge of spasms
Me divido entre los átomosI split among the atoms
En el puente de los espasmosIn lee of bridge of spasms
Me divido entre los átomosI split among the atoms
Como oroboros me trago cuentoLike oroboros I swallow tale
Como oroboros me trago cuentoLike oroboros I swallow tale
Un nervio crudo estira la curva del ganglio hasta que los ventrículos erupcionenA raw nerve stretches ganglion curve till ventricles erupt
Fluyo como sangre a través del acueducto arterial de la vena flotanteI flow like blood through floating vein's arterial aqueduct
Cresta el arco, mirada horrorizada, sobre oblicuo de gran divisiónCrest the arch, gaze aghast, upon oblique of great divide
Refleja la morassa, el colapso de las vidas, el lazo del orgullo del egoIt mirrors morass, life-spans' collapse, loop of ego's pride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abbath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: