Traducción generada automáticamente
Le Chemin de Pierre
Abbé Road
Der Weg aus Stein
Le Chemin de Pierre
Ich schlief zwischen zwei KartonsJe dormais entre deux cartons
Das Herz auf dem AsphaltLe coeur sur le bitume
Eine Gitarre in der HandUne guitare à la main
Als eine Stimme zu mir sprachQuand une voix, m'a dit
Mein Junge, im Königreich der GleichgültigkeitMon garçon, au royaume de l'indifférence
Sind wir vor nichts sicherOn est à l'abri de rien
Also wähle deine SeiteAlors choisis ton camp
Er hatte seltsame ArtenIl avait de drôles de façons
Voller WutChargées de colère
Doch das Herz auf der ZungeMais le coeur sur la main
Wenn der Winter mein Gefängnis warSi l'hiver était ma prison
Sein Blick hatte mein Schicksal verändertSon regard avait changé mon destin
Ich habe meine Seite gewähltJ'ai choisis mon camp
Es ist, wenn man alles verloren hatC'est quand on a tout perdu
Dass man alles gewinnen kannQu'on a tout à gagner
Die Revolte war unser einziges TalentLa révolte était notre seul talent
In unseren Taschen drehte der WindAu fond de nos poches tournait le vent
Auf dem Weg aus SteinSur le chemin de pierre
Gehe ich immer voranToujours je marche devant
Auch wenn ich von meinem früheren Leben träumeMême si je rêve de ma vie d'avant
Wenn ich den Wind nicht spüren konnteSi j'ai pas senti tourner le vent
Auf dem Weg aus SteinSur le chemin de pierre
Gehe ich immer voranToujours je marche devant
Ich sprach mit den Verdammten der ErdeJ'ai parlé au damnés de la Terre
Schiffbrüchigen des LebensNaufragés de la vie
Zerschlagen von der LiebeFracassés de l'amour
Ich ging über StaubwolkenJ'ai marché sur des luées de poussière
Über GlasscherbenDes morceaux de verres
Fenster zum InnenhofDes fenêtres sur cour
Ich habe ihre Seite gewähltJ'ai choisis leur camp
Ich traf unter lichtlosen DächernJ'ai croisé sous des toits sans lumière
Die Plagen im HellenDes galères au grand jour
Die sich immer verändertenSe changeants toujours
Und diese Arme bereit, den Stein zu werfenEt ces bras prêts à jeter la pierre
In diesen Lederhandschuhen gibt es keinen SchuldigenDans ces gants de cuir pas de coupable
Denn wir sind nicht blind und taubPuisqu'on est pas aveugles et sourds
Sie haben ihre Seite gewähltIls ont choisi leur camp
Es ist, wenn man alles verloren hatC'est quand on a tout perdu
Dass man alles gewinnen kannQu'on a tout à gagner
Die Revolte war unser einziges TalentLa révolte était notre seul talent
In unseren Taschen drehte der WindAu fond de nos poches tournait le vent
Auf dem Weg aus SteinSur le chemin de pierre
Gehe ich immer voranToujours je marche devant
Auch wenn ich von meinem früheren Leben träumeMême si je rêve de ma vie d'avant
Wenn ich den Wind nicht spüren konnteSi j'ai pas senti tourner le vent
Auf dem Weg aus SteinSur le chemin de pierre
Gehe ich immer voranToujours je marche devant
Es ist kein ZielC'est pas une destination
Es ist ein AnfangC'est un départ
Das Leben ohne ZögernLa vie sans hésitation
Die Revolte war unser einziges TalentLa révolte était notre seul talent
In unseren Taschen drehte der WindAu fond de nos poches tournait le vent
Auf dem Weg aus SteinSur le chemin de pierre
Gehe ich immer voranToujours je marche devant
Auch wenn ich von meinem früheren Leben träumeMême si je rêve de ma vie d'avant
Wenn ich den Wind nicht spüren konnteSi j'ai pas senti tourner le vent
Auf dem Weg aus SteinSur le chemin de pierre
Gehe ich immer voranToujours je marche devant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abbé Road y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: