Traducción generada automáticamente

Never Leave Me
Abbey Glover
Ne me quitte pas
Never Leave Me
Tu veux pas savoirYou don't wanna know
Tu veux pas voirYou don't wanna see
Ce que je cache, chérie, ce que je cacheWhat I'm hiding, honey, what I'm hiding
Tu veux pas connaître le vrai moiYou don't wanna know the real me
Comme une chambre d'ado, je suis en désordreLike a teenager's room, I'm a mess
Certains diraient que je suis juste paresseux mais j'ai trop peur d'y faire faceSome might say I'm just lazy but I'm too scared to face it
Je suis un jardin sans fleurs mais tu me donnes des papillonsI'm a flowerless garden but you give me butterflies
Je suis un ciel de jour, mais tu me donnes des étoiles dans les yeux, dans les yeuxI'm a daytime sky, but you give me stars in my eyes, in my eyes
Sur une île déserte mais tu me nourrisOn a stranded island but you feed me
Pas besoin d'imagination quand t'es avec moiDon't need imagination when you're with me
Parce que tu es comme un rêve'Cause you are just like a dream
Et je veux te mettre dans ma poche et te garder pour toujours avec moiAnd I wanna put you in my pocket and keep you forever with me
Je ne dis pas toujoursI don't always say
Je ne montre pas toujoursI don't always show
Ça veut pas dire que je mens, chérie, que je te mensDoesn't mean I'm lying, honey, that I'm lying to you
J'ai juste peur que tu m'aimes moins que maintenantI'm just scared that you'll love me less than you do now
Je suis fort mais tu me fais fléchir aux genouxI'm strong but you make me weak at the knees
Et j'ai besoin de toi, tout comme la terre a besoin des abeillesAnd I need you, just like the earth needs the bees
Je suis un jardin sans fleurs mais tu me donnes des papillonsI'm a flowerless garden but you give me butterflies
Je suis un ciel de jour mais tu me donnes des étoiles dans les yeux, dans les yeuxI'm a daytime sky but you give me stars in my eyes, in my eyes
Sur une île déserte, mais tu me nourrisOn a stranded island, but you feed me
Pas besoin d'imagination quand t'es avec moiDon't need imagination when you're with me
Parce que tu es comme un rêve'Cause you are just like a dream
Et je veux te mettre dans ma pocheAnd I wanna put you in my pocket
Et te garder pour toujours avec moi, pour toujours avec moiAnd keep you forever with me, forever with me
Je veux te rendre le plus heureux, heureuxI wanna make you the happiest, happy
Te donner chaque morceau de moi, de moiGive you every single piece of me, of me
Je veux t'aimer à travers l'été, l'automne, l'hiver, le printempsI wanna love you through Summer, Autumn, Winter, Spring
Je veux rien raterI don't wanna miss a thing
Et je ne veux jamais voir, jamais vouloir te voir partir, te voir partirAnd I never wanna see, never wanna see you leave, you leave
Je suis un jardin sans fleurs mais tu me donnes des papillonsI'm a flowerless garden but you give me butterflies
Je suis un ciel de jour mais tu me donnes des étoiles dans les yeux, dans les yeuxI'm a daytime sky but you give me stars in my eyes, in my eyes
Sur une île déserte, mais tu me nourrisOn a stranded island, but you feed me
Pas besoin d'imagination quand t'es avec moiDon't need imagination when you're with me
Parce que tu es comme un rêve'Cause you are just like a dream
Et je veux te mettre dans ma poche et te garder pour toujours avec moiAnd I wanna put you in my pocket and keep you forever with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abbey Glover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: