Traducción generada automáticamente

Please Don't Go
Abbey Glover
S'il te plaît, ne pars pas
Please Don't Go
Y a-t-il quelque chose qui cloche chez moi ?Is there something wrong with me?
Parce que je n'arrive pas à garder personne ni rien, personne ni rien'Cause I can’t seem to keep anyone or anything, anyone or anything
Est-ce ma façon de marcher ? Ma façon de parler ?Is it the way I walk? The way I talk?
Ou comment j'aimerais changer le monde ?Or how I wish I could change the world?
Est-ce bête de ma part, est-ce bête de ma part de rêver ?Is it silly of me, is it silly of me to dream?
Oh, j'essaie de rendre tout le monde heureuxOh, I try to make everyone happy
Mais qu'en est-ilBut what about
Qu'en est-il de moi ?What about me?
Est-ce trop demander ?Is it too much to ask?
Est-ce trop pénible ?Is it too much of a chore?
Pour que quelqu'un reste, contrairement à tous ceux d'avant ?For someone to stick around unlike everyone before?
Tous ceux d'avantEveryone before
Est-ce ma façon de m'habiller ?Is it the way I dress?
Mon besoin d'impressionner ?My need to impress?
Ou comment je suis clairement noyé dans la solitude ?Or how I'm clearly drenched in loneliness?
Et j'aspire, j'aspire à quelque chose comme çaAnd I'm craving, craving something like this
Est-ce que je ressens trop ?Do I feel too much?
Dis-moi, est-ce que je ressens trop ?Tell me, do I feel too much?
Es-tu étouffé sous mon amour ?Are you suffocating under my love?
Je ne peux pas m'en empêcher, chéri, je ne peux pas m'en empêcher, avec toiI can’t help it, darling, I can't help it, with you
Oh, j'essaie de rendre tout le monde heureuxOh, I try to make everyone happy
Mais qu'en est-ilBut what about
Qu'en est-il de moi ?What about me?
Est-ce trop demander ?Is it too much to ask?
Est-ce trop pénible ?Is it too much of a chore?
Pour que quelqu'un reste, contrairement à tous ceux d'avant ?For someone to stick around unlike everyone before?
Tous ceux d'avantEveryone before
Je te supplie, ne pars pasI'm begging you, don't go
Je te supplie, s'il te plaît resteI'm begging you, please stay
Dis-moi ce que je dois changerTell me what I’ve got to change
Et je le ferai, je le ferai pour toiAnd I’ll do it, I’ll do it for you
Je te supplie, ne pars pasI'm begging you, don't go
Je te supplie, s'il te plaît resteI'm begging you, please stay
Dis-moi ce que je dois changerTell me what I’ve got to change
Ce que je dois changerWhat I’ve got to change
Et je le ferai, je le ferai pour toiAnd I’ll do it, I’ll do it for you
Je ferais n'importe quoi pour toiI do anything for you
Pourquoi cela m'arrive-t-il ?Why this is happening to me?
Oh, j'essaie de rendre tout le monde heureuxOh, I try to make everyone happy
Mais qu'en est-ilBut what about
Qu'en est-il de moi ?What about me?
Ce n'est pas justeIt's not fair
Est-ce trop demander ?Is it too much to ask?
Est-ce trop pénible ?Is it too much of a chore?
Pour que quelqu'un reste, contrairement à tous ceux d'avant ?For someone to stick around unlike everyone before?
J'essaie de rendre tout le monde heureuxI try to make everyone happy
Mais qu'en est-ilBut what about
Qu'en est-il de moi ?What about me?
Est-ce trop demander ?Is it too much to ask?
Est-ce trop pénible ?Is it too much of a chore?
Pour que quelqu'un reste, contrairement à tous ceux d'avant ?For someone to stick around unlike everyone before?
Tous ceux d'avantEveryone before



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abbey Glover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: