Traducción generada automáticamente

Nature Boy
Abbey Lincoln
Chico de la naturaleza
Nature Boy
Había un chico,There was a boy,
Un chico muy extraño y rechazado,A very strange, rejected boy,
Decían que vagaba muy lejos, muy lejos,They said he wandered very far, very far,
Por tierras y mares,Over lands and sea,
Un poco tímidoA little shy
Y triste de mirada,And sad of eyes,
Pero muy sabio era él.But very wise was he.
Y entonces un díaAnd then one day
Un día mágico pasó por mi caminoA magic day he passed my way
Y hablamos de muchas cosasAnd we spoke of many things
Llenas y reyesFulls and kings
Y esto me dijo:And this said to me:
"Lo más grande"The greatest thing
Que puedas aprenderYou ever learn
Es simplemente amarIt's just to love
Y ser amado a cambio".And belove in return".



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abbey Lincoln y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: