Tradução automática
Off To Dublin In The Green
Abbey Tavern Singers
Op Weg Naar Dublin In Het Groen
Off To Dublin In The Green
Ik ben een blije ploegboer enI am a merry ploughboy and
Ik heb de velden de hele dag geploegdI ploughed the fields all day
Tot een plotselinge gedachteTill a sudden thought
In mijn hoofd kwamCame into my head
Dat ik weg moest zwijgenThat I should roam away
Want ik ben moe van het burgerlevenFor I'm tired of civilian life
Sinds de dag dat ik geboren benSince the day that I was born
Dus ik ga me aansluiten bij de I.R.A.So I'm off to join the I.R.A.
En ik vertrek morgen ochtendAnd I'm off tomorrow morn
Dus we gaan naar DublinSo we're off to Dublin'
In het groen, in het groenIn the green, in the green
Waar de helmenWhere the helmets
Glinsteren in de zonGlisten in the sun
Waar de bajonetten flitsenWhere the bayonets flash
En de geweren knallen op deAnd the rifles crash to the
Echo van een Thompson GunEcho of a Thompson Gun
Oh, ik laat achterOh, I leave behind
Mijn oude grijze huisMy old gray home
Ik laat mijn ploeg achterI leave behind my plough
En ik laat achterAnd I leave behind
Mijn oude grijze merrieMy old gray mare
Want ik heb ze nu niet meer nodigFor no more I'll need 'em now
En ik laat mijn Mary achterAnd I leave behind my Mary
Zij is degene die ik aanbidShe's the one that I adore
En ik vraag me af ofAnd I wonder will
Zij aan mij zal denken als zeShe think of me when she
De geweren hoort brullenHears the rifles roar
Dus we gaan naar DublinSo we're off to Dublin'
In het groen, in het groenIn the green, in the green
Waar de helmenWhere the helmets
Glinsteren in de zonGlisten in the sun
Waar de bajonetten flitsenWhere the bayonets flash
En de geweren knallen op deAnd the rifles crash to the
Echo van een Thompson GunEcho of a Thompson Gun
Oh, sommige mannen vechten voor zilverOh, some men fight for silver
En sommige mannen vechten voor goudAnd some men fight for gold
Maar de I.R.A. vecht voorBut the I.R.A. are fighting for
Het land dat de Saksen stalenThe land the Saxons stole
Dus we gaan naar DublinSo we're off to Dublin'
In het groen, in het groenIn the green, in the green
Waar de helmenWhere the helmets
Glinsteren in de zonGlisten in the sun
Waar de bajonetten flitsenWhere the bayonets flash
En de geweren knallen op deAnd the rifles crash to the
Echo van een Thompson GunEcho of a Thompson Gun
En wanneer de oorlog voorbij isAnd when the war is over
En het lieve oude Ierland vrij isAnd dear old Ireland's free
Zal ik haar naar de kerk brengen om te trouwenI will take her to the church to wed
Een rebellenvrouw zal ze zijnA rebel's wife she'll be
Dus we gaan naar DublinSo we're off to Dublin'
In het groen, in het groenIn the green, in the green
Waar de helmenWhere the helmets
Glinsteren in de zonGlisten in the sun
Waar de bajonetten flitsenWhere the bayonets flash
En de geweren knallen op deAnd the rifles crash to the
Echo van een Thompson GunEcho of a Thompson Gun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abbey Tavern Singers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: