Traducción generada automáticamente
Fleurs De Lune
Abd Al Malik
Flores de Luna
Fleurs De Lune
Mi ojo llora, mi ojo llora, Mi tierra me hace tanta falta,Mon Oeil pleure, mon oeil pleure, Ma patrie me manque tellement,
mi tierra es el amor, mi tierra es el corazón,ma patrie c'est l'amour, ma patrie c'est le coeur,
mi tierra es el respeto por todos, incluso si son diferentes,ma patrie c'est le respect de chacun, même s'il est différent,
el recuerdo perpetúa el brillo de ese lugar donde tanto amé,le souvenir perpétue l'éclat de ce lieu ou j'ai tant aimé,
de ese lugar donde tanto di, vi la ternura tomar forma humana,de ce lieux ou j'ai tant donné, j'ai vu la tendresse prendre forme humaine,
un arcoíris me dice te amo,un arc-en-ciel me dire je t'aime,
una lluvia de perlas me habla para decirme que nunca podré dejarte,une pluie de perles me parler pour me dire jamais je pourrais te quitter,
mi espíritu tomó posesión de mi cuerpo, me convertí en pluma,mon esprit prit possession de mon corps, je suis devenu plume,
desde que salí de la neblina, recojo flores de luna,depuis que je suis sorti de la brume, je cueille des fleurs de lune,
más allá de las cimas, más allá de los cielos, más allá de las pestañas que se fruncen,au dela des cimes, au dela des cieux, au dela des cils qui se plissent,
mis palabras, son las hojas de mi corazón que susurran,mes mots, ce sont les feuilles de mon coeur qui bruissent,
dulce reminiscencia, quiero volver a la infancia,douce réminicence, je veux retourner en enfance,
encontrar la inocencia para que nada me ofenda más,retrouver l'innoncence pour que plus rien ne m'offense,
a través de ti, mi hermoso país, todos los espíritus se unen,a travers toi mon beau pays, tous les esprits s'unifient,
a través de ti, mi hermoso país, los muertos vuelven a la vida,a travers toi mon beau pays, les morts reviennent à la vie,
los corazones se orientan hacia ti a través de las edades,les coeurs se sont orientés vers toi à travers les ages,
déjame saborear el sol de esta bebida,laisse moi saisir par le gout le soleil de ce breuvage,
soy nostálgico de tus valles y tus llanuras,je suis nostalgique de tes vallons et de tes plaines,
cuando el recuerdo del aire de tus montañas se mezcla con mi sangre,quand le souvenir de l'air de tes montagnes à mon sang se mèle,
me hice arcilla para beber de tu agua,je me suis fait argile pour boire de ton eau,
me volví frágil, flores de luna al borde de un arroyo,je suis devenu fragile, fleurs de lune au bord d'un ruisseau,
[Maravillosas Voces de Souad Massi & Aïssa - Estribillo][Superbes Voix De Souad Massi & Aïssa - Refrain]
Este lugar en nosotros está grabado, ¿cómo pudimos olvidar de dónde veníamos?,Ce lieu en nous est gravé, comment a-t-on pu faire pour oublier d'où l'on venait,
quién sabe, yo lo sé, mi vida entera ha cambiado,qui sais, je le sais, ma vie entière à changé,
un gran pedazo de mi existencia, mi memoria emergió, el velo se levantó,tout un pan de mon existence, ma mémoire émergé, le voile s'est levé,
manantial de la vida, donde todas las fuentes convergen,fontaine de la vie, ou toute les sources convergent,
donde la leche se mezcla con la miel, donde brotan diamantes de sabiduría,ou le lait se mèle au miel, ou jaillisse des diamants de sagesse,
se pierden las inteligencias que ya no tienen base aquí,se perdent les intelligences ici n'ont plus pieds,
el fondo subsiste más allá de la forma, está la realidad,le fond subsiste au dela de la forme se trouve la réalité,
Hay cielos en este reino del alma,Il y a des cieux dans ce royaume de l'ame,
que gobiernan nuestro mundo que a veces encontramos infame,qui gouvernent notre monde que l'on trouve quelque fois infame,
la apariencia es la máscara del secreto,l'apparence est le masque du secret,
la apariencia asesina demasiado a menudo lo que creamos,l'apparence assassine trop souvent ce que l'on crée,
Ahora que sé de dónde vengo, quiero encontrar mi tierra,Maintenant que je sais d'ou je viens, je veux retrouver ma terre,
mi corazón es una brújula para no perder mis referencias,mon coeur est une boussole pour que je ne perde pas mes repères,
una búsqueda iniciática, viajo como Chihiro,quete initiatique je voyage comme Chihiro,
para apagarme a mí mismo y que desaparezca mi egopour que je m'éteigne a moi-même et que disparaisse mon égo
[Maravillosas Voces de Souad Massi & Aïssa - Estribillo][Superbes Voix De Souad Massi & Aïssa - Refrain]
Nostálgico, no con la cabeza sino con el corazón,Nostalgique, pas avec la tête mais avec le coeur,
no tengo imágenes, ni sonidos, ni olores,je n'ai pas d'images, ni son, ni odeur,
el recuerdo de una época donde el cuerpo es frontera,le souvenir d'une époque ou le corps est frontière,
solo el espíritu tiene un lugar propio,seul l'esprit à sa place a part entière,
mi cabeza amnésica pero en el corazón hay una huella,ma tete amnésique mais dans le coeur y'a une trace,
esta marca de por vida, recuerdo de antes es el amor,cette marque a vie, souvenir d'avant c'est l'amour,
no había profundidad, altura que el amor,il n'y avait pas de profondeur, hauteur que l'amour,
nosotros somos nostálgicos de las cosas que ya no están,nous sommes nostalgiques des choses qui ne sont plus,
no, el lugar está ahí, yo estoy velado,non l'endroit est bien la, moi je suis voilé,
con mis dos pies en la tierra solo puedo recordar,avec mes deux pieds sur terre je peux que me souvenir,
la actualidad del mundo empuja mi mente a mirar hacia arriba,l'actualité du monde pousse mon esprit à aller ver le haut,
donde tú, yo ahogados en el océano como antes,la ou toi, moi noyés dans l'océan comme avant,
estoy tan lejos y cerca al mismo tiempo,je suis tellement loin et proche en même temps,
el corazón es un disco duro, nunca olvido,le coeur un disque dur, j'oublie jamais,
recordar es ya un paso para regresar...se souvenir c'est déjà un pas pour revenir ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abd Al Malik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: