Traducción generada automáticamente
Toba
Toba
Nunca másNever again.
Nunca másNever again.
Nunca más te amaréNever again will I love you again.
Encuéntrame una vez másJust meet me once again.
Y será la última vezAnd it will be the last time.
Y luego nunca másAnd then afterwards never again.
Nunca másNever again.
Nunca másNever again.
Nunca más te amaréNever again will I love you again.
Encuéntrame una vez másJust meet me once again.
Y será la última vezAnd it will be the last time.
Y luego nunca másAnd then afterwards never again.
Nunca másNever again.
Nunca másNever again.
Nunca más te amaréNever again will I love you again.
Encuéntrame una vez másJust meet me once again.
Y será la última vezAnd it will be the last time.
Y luego nunca másAnd then afterwards never again.
Nunca más me molestarásNever again will you upset me,
Y correré para hacer las pacesAnd I'll run back to make up.
¿Cuántas veces me dejaste?How many times did you leave me,
Y la separación se convirtió en mi amigaAnd separation became my friend.
Nunca más me molestarásNever again will you upset me,
Y correré para hacer las pacesAnd I'll run back to make up.
¿Cuántas veces me dejaste?How many times did you leave me,
Y la separación se convirtió en mi amigaAnd separation became my friend.
Nunca más me molestarásNever again will you upset me,
Y correré para hacer las pacesAnd I'll run back to make up.
¿Cuántas veces me dejaste?How many times did you leave me,
Y la separación se convirtió en mi amigaAnd separation became my friend.
Nunca más me molestarásNever again will you upset me,
Y correré para hacer las pacesAnd I'll run back to make up.
¿Cuántas veces me dejaste?How many times did you leave me,
Y la separación se convirtió en mi amigaAnd separation became my friend.
Nunca más me molestarásNever again will you upset me,
Y correré para hacer las pacesAnd I'll run back to make up.
¿Cuántas veces me dejaste?How many times did you leave me,
Y la separación se convirtió en mi amigaAnd separation became my friend.
Si tu alma viene a mí en mi sueñoIf your soul comes to me in my sleep,
Sólo para despertarmeJust to wake me.
Seguiré haciendo las paces contigo una vez másI'll still make up with you once more.
Pero después de eso, nunca másBut after that, never again.
Nunca másNever again.
Nunca másNever again.
Nunca más te amaréNever again will I love you again.
Encuéntrame una vez másJust meet me once again.
Y será la última vezAnd it will be the last time.
Y luego nunca másAnd then afterwards never again.
Nunca másNever again.
Nunca másNever again.
Nunca más te amaréNever again will I love you again.
Encuéntrame una vez másJust meet me once again.
Y será la última vezAnd it will be the last time.
Y luego nunca másAnd then afterwards never again.
Parte 2Part 2
Nunca más creeréNever again will I believe
Tus palabrasYour words.
No importa lo mucho que preguntesNo matter how much you ask,
Ni siquiera creeré tus saludosI won't even believe your greetings.
Nunca más creeréNever again will I believe
Tus palabrasYour words.
No importa lo mucho que preguntesNo matter how much you ask,
Ni siquiera creeré tus saludosI won't even believe your greetings.
Nunca más creeréNever again will I believe
Tus palabrasYour words.
No importa lo mucho que preguntesNo matter how much you ask,
Ni siquiera creeré tus saludosI won't even believe your greetings.
Nunca más creeréNever again will I believe
Tus palabrasYour words.
No importa lo mucho que preguntesNo matter how much you ask,
Ni siquiera creeré tus saludosI won't even believe your greetings.
Pero debes prometermeBut you must promise me,
Nunca llores delante de míNever cry while in front of me.
O derrotaré mi alma y diré sólo esta vezOr I'll defeat my soul and say just this once.
Pero después de eso, nunca másBut after that, never again.
Nunca másNever again.
Nunca másNever again.
Nunca más te amaréNever again will I love you again.
Encuéntrame una vez másJust meet me once again.
Y será la última vezAnd it will be the last time.
Y luego nunca másAnd then afterwards never again.
Parte 3Part 3
Nunca más creeréNever again will I believe
Tus palabrasYour words.
No importa lo mucho que preguntesNo matter how much you ask,
Ni siquiera creeré tus saludosI won't even believe your greetings.
Nunca más creeréNever again will I believe
Tus palabrasYour words.
No importa lo mucho que preguntesNo matter how much you ask,
Ni siquiera creeré tus saludosI won't even believe your greetings.
Nunca más creeréNever again will I believe
Tus palabrasYour words.
No importa lo mucho que preguntesNo matter how much you ask,
Ni siquiera creeré tus saludosI won't even believe your greetings.
Nunca más creeréNever again will I believe
Tus palabrasYour words.
No importa lo mucho que preguntesNo matter how much you ask,
Ni siquiera creeré tus saludosI won't even believe your greetings.
Pero debes prometermeBut you must promise me,
Nunca llores delante de míNever cry while in front of me.
O derrotaré mi alma y diré sólo esta vezOr I'll defeat my soul and say just this once.
Pero después de eso, nunca másBut after that, never again.
Nunca másNever again.
Nunca másNever again.
Nunca más te amaréNever again will I love you again.
Encuéntrame una vez másJust meet me once again.
Y será la última vezAnd it will be the last time.
Y luego nunca másAnd then afterwards never again.
Nunca másNever again.
Nunca másNever again.
Nunca más te amaréNever again will I love you again.
Encuéntrame una vez másJust meet me once again.
Y será la última vezAnd it will be the last time.
Y luego nunca másAnd then afterwards never again.
Parte 4Part 4
Oh, de mi corazón ardienteOh from my burning heart.
Por las lágrimas en mis ojosOh from the tears in my eyes.
Cada vez que trato de olvidarWhenever I try to forget you,
Echo de menos tu fuego y me despiertoI miss your fire and get awakened.
Oh, de mi corazón ardienteOh from my burning heart.
Por las lágrimas en mis ojosOh from the tears in my eyes.
Cada vez que trato de olvidarWhenever I try to forget you,
Echo de menos tu fuego y me despiertoI miss your fire and get awakened.
Oh, de mi corazón ardienteOh from my burning heart.
Por las lágrimas en mis ojosOh from the tears in my eyes.
Cada vez que trato de olvidarWhenever I try to forget you,
Echo de menos tu fuego y me despiertoI miss your fire and get awakened.
Oh, de mi corazón ardienteOh from my burning heart.
Por las lágrimas en mis ojosOh from the tears in my eyes.
Cada vez que trato de olvidarWhenever I try to forget you,
Echo de menos tu fuego y me despiertoI miss your fire and get awakened.
Voy a preguntar por tiI go and ask about you,
Antes de que vengas a míBefore you come to me.
A veces me río, y a veces lloroI laugh sometimes, and weep sometimes.
Y después, nunca másAnd afterwards, never again.
Nunca másNever again.
Nunca másNever again.
Nunca más te amaréNever again will I love you again.
Encuéntrame una vez másJust meet me once again.
Y será la última vezAnd it will be the last time.
Y luego nunca másAnd then afterwards never again.
Nunca másNever again.
Nunca másNever again.
Nunca más te amaréNever again will I love you again.
Encuéntrame una vez másJust meet me once again.
Y será la última vezAnd it will be the last time.
Y luego nunca másAnd then afterwards never again.
¡Nunca más!Never again!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abdel Halim Hafez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: