Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.577

Hawel Teftekerni

Abdel Halim Hafez

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Hawel Teftekerni

Part 1

Ana elly tool omry basadak kalam el sabr fel mawaweel.
We ana elly tool omry baqool el hob omro taweel.
And I am the one who always said that love lives long.

Men kotr ma kan el hob wakhedna
We kol halawt el donia fe edna.
La fakarna zaman ye anedna.
Wala ayam teqdar tebedna.

We eshna el hob belayam
We kol bokra fe ahlam.
We atary, kol da awham.

We saffer mengheir wedaa,
Faat fe alby gerahoo.
Dobt fe leil el sahar,
Wel eioon martahoo.

We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina?
Elly enkawa bel hob ablina yeoolina!

Saffer mengheir wedaa,

Part 2

Habibi,
Wala lessa habibi,
Walla, we habibi, mahma matensa habibi,
Walla, we habibi, omry mansa habibi.

Ebaa eftekerni,
Hawel teftekerni.

Law mareit fe tareeq mesheena mara fee.
Aw aadeit fe makan kan leena zekra fee.
Ebaa eftekerni,
Hawel teftekerni.

De layali eshnaha,
Abadan mosh hansaha.

Alla balli, alla balli, ya habibi.
Alla balli, Ayam we layali, ya habibi
Alla balli leil we nahar,
We enta ala balli.

We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina?
Elly enkawa bel hob ablina yeoolina!

Saffer mengheir wedaa,

Part 3

Baedna, baedna leih? Taebna.
Ool men eih? Olly, ool.

Men el shak, ya enaya?
Men kelma alooha alaya

Mel gheera, ya enaya?
Deel gheera yama amaleit feya.

Habibi, mahma shooqi ye tool ya habibi.
Hafdal aqool ya habibi.

Ebaa eftekerni,
Hawel teftekerni.

Law mareit fe tareeq mesheena mara fee.
Aw aadeit fe makan kan leena zekra fee.
Ebaa eftekerni,
Hawel teftekerni.

De layali eshnaha,
Abadan mosh hansaha.

Alla balli, alla balli, ya habibi.
Alla balli, Ayam we layali, ya habibi
Alla balli leil we nahar,
We enta ala balli.
We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina?
Elly enkawa bel hob ablina yeoolina!

Saffer mengheir wedaa,

Part 4

Mel layali, men bodak welly garally.
Saharny el shok, dawakny el shok. taam el herman fel layali.

Yama ayam daeit, ya salam.
Fe azab we alam. sahran ma banaam.
Adeit el leil Ma amar el leil, We negoom el leil. Nehky fe kalam.
Yama olt anak. We ghelobt shakwa menak.
Wehyat el ghally andak.

Ebaa eftekerni,
Hawel teftekerni.

Law mareit fe tareeq mesheena mara fee.
Aw aadeit fe makan kan leena zekra fee.
Ebaa eftekerni,
Hawel teftekerni.
De layali eshnaha,
Abadan mosh hansaha.

Alla balli, alla balli, ya habibi.
Alla balli, Ayam we layali, ya habibi
Alla balli leil we nahar,
We enta ala balli.

We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina?
Elly enkawa bel hob ablina yeoolina!
He who was beaten by love before us should tell us!

Saffer mengheir wedaa,

Part 5

Taala, taala, taala, taala, taala.
Khalee el shams maa ebtesametna. Tetla wet nawar donyetna.

Taala, taala, taala, taala, taala.

Leih nekool el forak maktoob aleina? Wel haya odamna?
Leih nesalem nafsena lel yaksee we neqool enzalamna? Leih neqool enzalamna.

Taala, taala, taala, taala, taala.

Khalee el donia teshoof farhetna.
Khalee el donia teqool hekayetna.

Taala, taala, taala, taala, taala.

Yally wenta baeed maaya, nefsy yom tesmaa nedaya.

Wen makdertesh teegy tany,
We neseet zamany, we neseet makany.

Ebaa eftekerni,
Hawel teftekerni.

Law mareit fe tareeq mesheena mara fee.
Aw aadeit fe makan kan leena zekra fee.
Ebaa eftekerni,
Hawel teftekerni.

De layali eshnaha,
Abadan mosh hansaha.

Alla balli, alla balli, ya habibi.
Alla balli, Ayam we layali, ya habibi
Alla balli leil we nahar,
We enta ala balli.

We menein negeeb el sabr ya ahl allah yedawina?
Elly enkawa bel hob ablina yeoolina!

Saffer mengheir wedaa,

Remember Me

Part 1

I am the one who always said that love lives long.

From the abundance of love that took us
And all the sweetness of the world in our hands.
Don't think about the time that united us.
Nor the days that could separate us.

And we lived love every day
And every tomorrow in dreams.
And I believed, all of that was illusions.

And I traveled without farewell,
It settled in my heart.
Lost in the night of staying up late,
And his eyes were his guide.

Where do we find patience, O people of God, to call us?
Those who were before us in love tell us!

Part 2

My love,
And my love is still my love,
And my love, no matter how you forget my love,
And my love, my life never forgets my love.

I want you to remember me,
Try to remember me.

If I died on the way we walked once.
Or I returned to a place where we had a memory.
I want you to remember me,
Try to remember me.

These are nights that we lived,
Never forget them.

God willing, God willing, O my love.
God willing, Days and nights, O my love.
God willing, night and day,
And you are on my mind.
Where do we find patience, O people of God, to call us?
Those who were before us in love tell us!

Part 3

After us, why? We're tired.
Say from what? Tell me, say.

From doubt, my eyes?
From a word that he said to me?

From another, my eyes?
From another day I hoped for.

My love, no matter how long my longing is, my love.
I will keep saying, my love.

I want you to remember me,
Try to remember me.

If I died on the way we walked once.
Or I returned to a place where we had a memory.
I want you to remember me,
Try to remember me.

These are nights that we lived,
Never forget them.

God willing, God willing, O my love.
God willing, Days and nights, O my love.
God willing, night and day,
And you are on my mind.
Where do we find patience, O people of God, to call us?
Those who were before us in love tell us!

Part 4

From the nights, from your betrayal that I saw.
Love kept me awake, love healed me. The taste of passion in the nights.

Oh days, you called, peace.
In torment and pain. I stay awake without sleeping.
I spent the night, the night did not command, and the stars of the night. We talk.
Oh, you said. And I believed complaints from you.
And the life of the ghally is in your hands.

I want you to remember me,
Try to remember me.

If I died on the way we walked once.
Or I returned to a place where we had a memory.
I want you to remember me,
Try to remember me.

These are nights that we lived,
Never forget them.

God willing, God willing, O my love.
God willing, Days and nights, O my love.
God willing, night and day,
And you are on my mind.
Where do we find patience, O people of God, to call us?
Those who were before us in love tell us!

Part 5

Come, come, come, come, come.
Let the sun rise with our smiles. It rises and brightens our world.

Come, come, come, come, come.

Why do we say separation is written on us? And life in front of us?
Why do we blame ourselves for the injustice and say we wronged?
Why do we say we wronged?

Come, come, come, come, come.

Let the world see our joy.
Let the world tell our story.

Come, come, come, come, come.

When you are far from me, I wish one day you hear my call.
Where you couldn't come again,
And I forgot my time, and I forgot my place.

I want you to remember me,
Try to remember me.

If I died on the way we walked once.
Or I returned to a place where we had a memory.
I want you to remember me,
Try to remember me.

These are nights that we lived,
Never forget them.

God willing, God willing, O my love.
God willing, Days and nights, O my love.
God willing, night and day,
And you are on my mind.
Where do we find patience, O people of God, to call us?
Those who were before us in love tell us!

Travel without farewell,


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abdel Halim Hafez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección