Traducción generada automáticamente
Ana Lak Ala Toul
Abdel Halim Hafez
Siempre Contigo
Ana Lak Ala Toul
Siempre contigo, déjame asíAna lak ala toul khaliyk lia
Toma mis ojos, ven y miraKhadu eayn munaa watal alya
Y toma dos y pregúntameWakhad aliatnin was'al faya
Desde el primer día no voy a dormirMin awl yawm rah munaa alnawm
Te digo que no hay paz, solo palabrasAbieat laa salam qawl ay kalam
Desde tu corazón o detrás de élMun qalbak aw min wara qalbak
Te digo que no hay paz, solo palabrasAbieat laa salam qawl ay kalam
Desde tu corazón o detrás de élMun qalbak aw min wara qalbak
No quedará prohibido, solo amor y deseoMush yabqaa haram ashar watanam
Y me enciendes, apagas mi fuegoWatafawtani aqasy nar hubk
Apagas mi fuegoAqasy nar hubk
Siempre contigo, déjame asíAna lak ala toul khaliyk lia
Toma mis ojos, ven y miraKhadu eayn munaa watal alya
Y toma dos y pregúntameWakhad aliatnin was'al faya
Desde el primer día no voy a dormirMin awl yawm rah munaa alnawm
Siempre contigo, déjame asíAna lak ala toul khaliyk lia
Toma mis ojos, ven y miraKhadu eayn munaa watal alya
Y toma dos y pregúntameWakhad aliatnin was'al faya
Desde el primer día no voy a dormirMin awl yawm rah munaa alnawm
La noche, el anhelo y la inclinaciónAlniyl wallayl walshawq walmayl
No encontré la miel de tiBietuu laa wajit asal eank
Te extraño, tus ojos me hacen faltaAshtaqt alik wahashatani eaynayk
No sé cómo escapar de tiMush earif ahrub fin mink
Siempre contigo, déjame asíAna lak ala toul khaliyk lia
Toma mis ojos, ven y miraKhadu eayn munaa watal alya
Y toma dos y pregúntameWakhad aliatnin was'al faya
Desde el primer día no voy a dormirMin awl yawm rah munaa alnawm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abdel Halim Hafez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: