Traducción generada automáticamente

O Sertão Tá Diferente
Abdias Alves
El Sertão Está Distinto
O Sertão Tá Diferente
El sertão muere de sedO sertão morre de sede
Incluso un pequeño jarrón en la paredAte um jarrinho na parede
Falta agua para mojar...Falta água pra molhar...
La cacimba no prosperaA cacimba não vigora
Es la sequía la que allí habitaÉ a seca que lá mora
Haciendo que la tierra se agriete...Fazendo o chão rachar...
Se acabó el cantoAcabou-se a cantoria
Ya no hay más aquellos díasNão tem mais aqueles dias
Que alegraban a nuestra gente...Que alegrava nossa gente...
No escucho el canto del graúnaNão ouço o canto de graúna
Ya se secó la baraúnaJá secou a baraúna
El sertão está distinto...O sertão ta diferente...
Tengo razonesTenho motivos
Para irmePra ir embora
Nunca más mirar atrásNuca mais olhar pra trás
Muere de sedMorre de sede
En el sertão ya no se muere másNo sertão não morre mais
Ni ver la sequíaNem ver a seca
Acabar con la plantación...Acabar com a plantação...
Pero la añoranzaMas a saudade
En pocos díasEm poucos dias
En mi puerta va a golpearEm minha porta vai bater
Voy languideciendoVou definhando
Hasta un día morirAté um dia morrer
Con tanta aguaCom tanta água
Y tragando la soledad...E engolindo a solidão...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abdias Alves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: