Traducción generada automáticamente
Is It Really Like That
Abducted
Is It Really Like That
Let me know, yeah) Is it like that, girl
(Whoa, whoa, oh, no) Is it like that, girl
(Let me know, yeah) Is it like that, girl
Is it like that, girl
Is it like that, girl
The first time I saw you
Girl, I never thought this soon we'd be
Tried to go our separate way
Thought that we could work it out, but I see you can't
"Try to be a real man," you heard
But you're gonna meet this real woman on this earth
Thought that you, me (You and me) we could be tight
But you wanna leave, girl (But you wanna leave, yeah)
If you wanted to go, you could have let me know
You didn't have to run around lettin' people know
(Lettin' people know about that)
Thought that we was better than that (Yeah)
So tell me, baby-baby, is it really like that (Is it
really like that)
If you wanted to go, you could have let me know
You didn't have to run around lettin' people know (You
didn't have to do me that way)
Thought that we was better than that
So tell me, baby-baby, is it really like that (Is it
really like that), like that
Your mind ain't callin' me, you gotta go do you thing
Just leave all the clothes (Clothes), rings (Rings)
All those things (Things) you don't need (Don't need)
It's time for you to stop tellin' lies
If you think it's all right till you found a new guy
Let's be true, girl, you don't think I know
But I do, so go, oh...
If you wanted to go, you could have let me know
You didn't have to run around lettin' people know
Thought that we was better than that (Thought that we
was better than that)
So tell me, baby-baby, is it really like that
If you wanted to go, you could have let me know (Could
have let me know)
You didn't have to run around lettin' people know
Thought that we was better than that (Better than
that)
So tell me, baby-baby, is it really like that (Is it
really like that), like that
Baby, you know
Girl, I got it bad (Whoa...)
This world
You don't even really give a damn, no (No-no)
So I gotta let you go
Baby, you know (Baby, you know)
Girl, I got it bad
This world
You don't even really give a damn, no ('Cause you
know, I know)
So I gotta let you go (Gotta, gotta let you go)
If you wanted to go, you could have let me know (Oh,
baby)
You didn't have to run around lettin' people know
(Didn't have to run around)
Thought that we was better than that (We used to be
friends)
So tell me, baby-baby, is it really like that
If you wanted to go, you could have let me know
You didn't have to run around lettin' people know (You
around on me)
Thought that we was better than that (You ran around
me)
So tell me, baby-baby, is it really like that, like
that
Whoa...whoa, baby
Ooh...ooh...ooh
¿Es realmente así?
Déjame saber, sí) ¿Es así, chica
(Whoa, whoa, oh, no) ¿Es así, chica
(Déjame saber, sí) ¿Es así, chica
¿Es así, chica
¿Es así, chica
La primera vez que te vi
Chica, nunca pensé que pronto estaríamos juntos
Intentamos seguir caminos separados
Pensé que podríamos arreglarlo, pero veo que no puedes
'Trata de ser un hombre de verdad', escuchaste
Pero vas a conocer a esta mujer de verdad en esta tierra
Pensé que tú, yo (Tú y yo) podríamos ser cercanos
Pero quieres irte, chica (Pero quieres irte, sí)
Si querías irte, podrías haberme avisado
No tenías que andar por ahí contándole a la gente
(Contándole a la gente sobre eso)
Pensé que éramos mejores que eso (Sí)
Así que dime, nena-nena, ¿es realmente así (¿Es realmente así)
Si querías irte, podrías haberme avisado
No tenías que andar por ahí contándole a la gente (No
tenías que hacerme eso de esa manera)
Pensé que éramos mejores que eso
Así que dime, nena-nena, ¿es realmente así (¿Es
realmente así), así
Tu mente no me está llamando, tienes que hacer tu cosa
Solo deja toda la ropa (Ropa), anillos (Anillos)
Todas esas cosas (Cosas) que no necesitas (No necesitas)
Es hora de que dejes de decir mentiras
Si crees que está bien hasta que encuentres a un nuevo chico
Seamos sinceros, chica, no crees que lo sé
Pero sí, así que vete, oh...
Si querías irte, podrías haberme avisado
No tenías que andar por ahí contándole a la gente
Pensé que éramos mejores que eso (Pensé que éramos
mejores que eso)
Así que dime, nena-nena, ¿es realmente así
Si querías irte, podrías haberme avisado (Podrías
haberme avisado)
No tenías que andar por ahí contándole a la gente
Pensé que éramos mejores que eso (Mejores que eso)
Así que dime, nena-nena, ¿es realmente así (¿Es
realmente así), así
Nena, tú sabes
Chica, lo tengo mal (Whoa...)
Este mundo
Ni siquiera te importa realmente, no (No-no)
Así que tengo que dejarte ir
Nena, tú sabes (Nena, tú sabes)
Chica, lo tengo mal
Este mundo
Ni siquiera te importa realmente, no (Porque tú
sabes, yo sé)
Así que tengo que dejarte ir (Tengo, tengo que dejarte
ir)
Si querías irte, podrías haberme avisado (Oh,
nena)
No tenías que andar por ahí contándole a la gente
(No tenías que andar por ahí)
Pensé que éramos mejores que eso (Solíamos ser
amigos)
Así que dime, nena-nena, ¿es realmente así
Si querías irte, podrías haberme avisado
No tenías que andar por ahí contándole a la gente (Andar
por ahí sobre mí)
Pensé que éramos mejores que eso (Anduviste por ahí
sobre mí)
Así que dime, nena-nena, ¿es realmente así, así
Whoa...whoa, nena
Ooh...ooh...ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abducted y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: