Tradução automática

Kâbe'de Hacılar (feat. Celal Karatüre)
Abdurrahman Önül
Pèlerins à la Kaaba (feat. Celal Karatüre)
Kâbe'de Hacılar (feat. Celal Karatüre)
Pèlerins à la Kaaba, Hu dit, AllahKâbe'de hacıları Hu der, Allah
Le ciel et la terre tremblent, AllahYer gök inim inim inler, Allah
Les anges renouvellent le registre, AllahMelekler defteri yeniler, Allah
Permets-nous de voir ta Kaaba, Allahİzin ver de Kâbe'ni görelim, Allah
Permets-nous de mourir sur ton chemin, Allahİzin ver de yolunda ölelim, Allah
Montre-nous ta beauté, AllahGöster cemalini görelim, Allah
Les chemins de la Kaaba sont caillouteux, AllahKâbe'nin yolları taşlıdır, Allah
Les yeux des pèlerins sont en larmes, AllahHacıların gözleri yaşlıdır, Allah
Le cœur des derviches est en feu, AllahDervişlerin ciğeri ateşlidir, Allah
Permets-nous de voir ta Kaaba, Allahİzin ver de Kâbe'ni görelim, Allah
Permets-nous de mourir sur ton chemin, Allahİzin ver de yolunda ölelim, Allah
Montre-nous ta beauté, AllahGöster cemalini görelim, Allah
Les chemins de la Kaaba sont creux, AllahKâbe'nin yolları çukurdur, Allah
Les affaires des pèlerins sont des invocations, AllahHacıların işleri zikirdir, Allah
À notre Seigneur, chaque instant est une gratitude, AllahMevlasına her dem şükürdür, Allah
Permets-nous de voir ta Kaaba, Allahİzin ver de Kâbe'ni görelim, Allah
Permets-nous de mourir sur ton chemin, Allahİzin ver de yolunda ölelim, Allah
Montre-nous ta beauté, AllahGöster cemalini görelim, Allah
Le voile de la Kaaba est vert, AllahKâbe'nin örtüsü yeşildir, Allah
Avant le lever du jour, AllahGün doğmadan aşır, Allah
Appelle-nous tous vers ta Kaaba, AllahHepimizi Kâbe'ne çağır, Allah
Permets-nous de voir ta Kaaba, Allahİzin ver de Kâbe'ni görelim, Allah
Permets-nous de mourir sur ton chemin, Allahİzin ver de yolunda ölelim, Allah
Montre-nous ta beauté, AllahGöster cemalini görelim, Allah
Permets-nous de voir ta Kaaba, Allahİzin ver de Kâbe'ni görelim, Allah
Permets-nous de mourir sur ton chemin, Allah (mourir, Allah)İzin ver de yolunda ölelim, Allah (ölelim, Allah)
Ah, ahAh, ah
Permets-nous de voir ta Kaaba, Allahİzin ver de Kâbe'ni görelim, Allah
Permets-nous de mourir sur ton chemin, Allahİzin ver de yolunda ölelim, Allah
Montre-nous ta beauté, AllahGöster cemalini görelim, Allah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abdurrahman Önül y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: