Transliteración y traducción generadas automáticamente

yumemi
Abe Asami
sueño
yumemi
nublado por el sueño, cierro los ojos
ねむげにおそわれて めをとじる
nemuge ni osowarete me wo tojiru
¿qué tipo de sueños veré hoy?
きょうはどんなゆめが みれるかな
kyou wa donna yume ga mireru kana?
el cielo estrellado se extiende en una dirección
ほしぞらがいちめんに ひろがってる
hoshizora ga ichimen ni hirogatteru
tus ojos brillan
きみのひとみが かがやく
kimi no hitomi ga kagayaku
me cuentas, extiendes la mano
ぼくにかたりかけるよ てをのばし
boku ni katarikakeru yo te wo nobashi
vamos a donde sea
どこまでもゆこうね
dokomademo yukou ne
en el vasto cielo nocturno, pequeñas estrellas
1 おおきなよぞらには ちいさなほしが
1 ookina yozora ni wa chiisana hoshi ga
seguramente secarán las lágrimas dolorosas de hoy
きょうのつらいなみだ きっとかわくから
kyou no tsurai namida kitto kawaku kara
buenas noches
2 おやすみなさい
2 oyasuminasai
nos vemos en los sueños
ゆめでまたね
yume de mata ne
ya no estoy solo, estoy sonriendo
もうひとりのぼくは わらってる
mou hitori no boku wa waratteru
todo lo triste desapareció
かなしいことぜんぶ きえたから
kanashii koto zenbu kieta kara
sobre la colina, bañado por el viento, me lanzo
おかのうえ かぜあびて かけだすよ
oka no ue kaze abite kakedasu yo
incluso la luna, juntos
おつきさまもね いっしょに
otsukisama mo ne issho ni
no desaparezcas, juega también más allá de esto
きえないで このさきもあそんでよ
kienaide kono saki mo asonde yo
ven siguiéndome a donde sea
どこまでも おってきて
dokomademo otte kite
la luz redonda y las brillantes constelaciones
まんまるのひかりと きらめくせいざ
manmaru no hikari to kirameku seiza
con una cara amable, sonriendo
やさしいかおをして ほほえんでいる
yasashii kao wo shite hohoende iru
buenas noches
おやすみなさい
oyasuminasai
hasta mañana
あしたまたね
ashita mata ne
repetir
1, *2 repeat
1, *2 repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abe Asami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: