Traducción generada automáticamente

It Is What It Is
Abe Parker
C'est comme c'est
It Is What It Is
Je parle au mur parce qu'au moins, j'entends un écho-oh, oh-oh (oh, oh-oh)Talking to the wall 'cause, at least, I hear an echo-oh, oh-oh (oh, oh-oh)
Je porte ma croix jusqu'à ce que mon esprit lâche prise-oh, oh-oh (oh, oh-oh)Carrying my cross till my spirit has to let go-oh, oh-oh (oh, oh-oh)
J'ai abandonné l'idée de trouver une bonne raisonGave up finding one good reason
Je vais arrêter d'essayer d'arrêter ce saignement, non-ohI'll stop trying to stop this bleedin', no-oh
Je n'ai plus d'alibisRunnin' out of all these alibis
(On me demande comment je tiens le coup ?)(Do they ask me how I'm holding on?)
Je sens que je m'effondreI can feel me cavin' in
Et maintenant tout ce que je peux direAnd now all that I can say
C'est, c'est, c'est comme c'estIt is, it is, it is what it is
Toutes les choses que je ne pouvais pas changerAll the things I couldn't change
Je suis couché avec les péchés des autresI lay with someone else's sins
Laisse mon âme s'envolerLet my soul just fly away
Tout droit vers la lumière du cielAll the way up to heaven's light
Je frappe ces portes sans réponseI pound those gates with no reply
Oh-oh-oh-oh, ooh, oohOh-oh-oh-oh, ooh, ooh
Je ressens tout et rien en même temps (oh, ne ralentis pas)I feel everything and nothing at the same time (oh, don't slow down)
Oh, la douleur est si exclusive, je ne demande même pas pourquoi (oh, mais voici ton appel)Oh, the pain is so exclusive, I don't even ask why (oh, but here's your call)
Tu marches sur l'eau dans laquelle je me noieYou're walking on the water that I'm drownin' in
Je pensais avoir entendu un murmure, n'était-ce pas juste le vent encore ?Thought I heard a whisper, was it just the wind again?
Eh bien, le chemin de sang que je suisWell, the trail of blood, I'm followin'
(Suivant, suivant, suivant)(Followin', followin', followin')
Et si c'est moi le coupableAnd if I'm the one to blame
Je suppose que tout ce que je peux direI guess all that I can say
C'est, c'est, c'est comme c'estIt is, it is, it is what it is
Toutes les choses que je ne pouvais pas changerAll the things I couldn't change
Je suis couché avec les péchés des autresI lay with someone else's sins
Laisse mon âme s'envolerLet my soul just fly away
Tout droit vers la lumière du cielAll the way up to heaven's light
Je frappe ces portes sans réponseI pound those gates with no reply
Oh-oh-oh-oh, ooh, oohOh-oh-oh-oh, ooh, ooh
(Ouais oh)(Yeah oh)
Oh, quand je deviens insensible, mais je ne peux pas pleurerOh, when I go numb, but I can't weep
Je me réveille mais je ne dors pasWake up but I don't sleep
Et je n'ai pas choisi cet enferAnd I didn't choose this hell
Oh, quand je suis un loup parmi les moutonsOh, when I'm wolf among the sheep
Je me réveille mais je ne dors pasWake up but I don't sleep
Père, sauve-moi de moi-même, ooh-hmFather save me from myself, ooh-hm
(Hm-mm) c'est, c'est, c'est, c'est(Hm-mm) it is, it is, it is, it is
Hm, ouais-ouaisHm, yeah-yeah
Et ma gorge est devenue insensible, mes mots se tarissentAnd my throats gone numb, my words go dry
Mais toi, seul, tu me gardes en vieBut you, alone, keep me alive
C'est, c'est, c'est comme c'estIt is, it is, it is what it is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abe Parker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: