Traducción generada automáticamente

Self Sabotage
Abe Parker
Autosabotaje
Self Sabotage
Hay una voz que dice que soy un fracaso si me rindoThere's a voice saying I'm a failure if I quit
Es la misma que dice que no puedo lograrloIt's the same one saying that I can't make it
Y quiero gritar pero vivo en un apartamentoAnd I wanna scream but I live in an apartment
Donde la alfombra huele mal y todas las paredes son de papel finoWhere the carpet smells and all the walls are paper-thin
Dijeron que podríamos ser cualquier cosa en séptimo gradoThey said we could be anything in seventh grade
Supongo que fui lo suficientemente tonto como para creer lo que dijeronI guess I was dumb enough to believe what they said
Y ahora soy solo otro soñador que la destrozóAnd now I'm just another dreamer that la tore apart
¿Cómo sales de tu cabeza?How do you get out of your head?
Diciéndote a ti mismo que no lo lograrásTelling yourself you won't make it
Y la segunda naturaleza es dudarAnd second nature is to sеcond guess
O cuando quemas todos los puentes antes de cruzarlosOr when you burn evеry bridge before you cross
Agitar una bandera blanca antes de perderWave a white flag before you lost
¿Cómo no te autosaboteas?How do you not self-sabotage?
Extraño bodas y funeralesI miss weddings and funerals
Y honestamente no sé cómo responder cuando mi mamá pregunta por quéAnd honest I don't know how to answer when my mom asks why
Todavía estoy tratando de decirme a mí mismo que no estoy desperdiciando una vidaI'm still trying to tell myself that I'm not wasting a life
Y alejo el amor cuando lo necesitoAnd I push away love when I need it
Escribo estas canciones y luego las borroWrite these songs and then delete it
Me quedo despierto toda la noche preguntándome por quéStay awake all night wondering why
(Todavía preguntándome por qué)(Still wondering why)
¿Cómo sales de tu cabeza?How do you get out of your head?
Diciéndote a ti mismo que no lo lograrásTelling yourself you won't make it
Y la segunda naturaleza es dudarAnd second nature is to sеcond guess
O cuando quemas todos los puentes antes de cruzarlosOr when you burn evеry bridge before you cross
Agitar una bandera blanca antes de perderWave a white flag before you lost
¿Cómo no te autosaboteas?How do you not self-sabotage?
No necesito un copilotoI don't need a backseat driver
Tratando de darme un poco de graciaTrying to give myself some grace
He estado viviendo conmigo mismo a tiempo completoBeen living with myself full time
Y finalmente estoy tratando de ver las cosas cara a caraAnd I'm finally trying to see things face to face
¿Cómo sales de tu cabeza?How do you get out of your head?
Diciéndote a ti mismo que no lo lograrásTelling yourself you won't make it
Y la segunda naturaleza es dudarAnd second nature is to sеcond guess
Quemas todos los puentes antes de cruzarlosYou burn evеry bridge before you cross
Agitar una bandera blanca antes de perderWave a white flag before you lost
¿Cómo no te autosaboteas? OhHow do you not self-sabotage? Oh
El único que se interpone en mi camino soy yoThe only one in my way is me
¿Cómo aprendo a liberarme?How do I learn to set me free?
¿Cómo no te autosaboteas?How do you not self-sabotage?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abe Parker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: