Traducción generada automáticamente

Filho Inocente
Abel e Caim
Hijo Inocente
Filho Inocente
Fui padrino de bautismoFui padrinho de batismo
Del pequeño DirceuDo garotinho Dirceu
Tenía dos años de edadTinha dois anos de idade
Cuando su padre fallecióQuando seu pai faleceu
Su madre quedó solaSua mãe ficando sozinha
No pudo criar al hijoNão pode o filho criar
Lo dio a una familiaDeu para uma família
Y se fue a vivir lejosFoi pra bem longe morar
Pasaron veinte añosVinte anos se passaram
Y llegó a esta ciudadNesta cidade chegou
Un viajero de RíoUm viajante lá do Rio
Se encontró con LíviaCom a Lívia se encontrou
Ella era cajera en una tiendaEra caixa de uma loja
Cuando entró el viajeroQuando o viajante entrou
Le pidió matrimonioPediu ela em casamento
Pero Lívia no aceptóA Lívia não aceitou
Todavía eres tan jovenVocê ainda é tão moço
Yo soy una viuda mayorEu sou uma viúva de idade
No quiero verte engañadoNão quero te ver enganado
Perdiendo tu juventudPerdendo sua mocidade
Quien ama nunca se equivocaQuem ama nunca se engana
Esa es la pura verdadEsta é a pura verdade
Para vivir sin tus cariciasPra viver sem teus carinhos
No tendré felicidadNão terei felicidade
Dirceu insistió tantoO Dirceu insistiu tanto
Forzando a Lívia a aceptarForçando a Lívia aceitar
Programaron la bodaMarcaram o casamento
Y entonces dieron los nombresE os nome então foram dar
Dirceu dio su nombreO Dirceu deu o seu nome
De su difunto padreDo seu pai já falecido
Los nombres de sus abuelosO nome dos seus avós
Del lugar donde nacióDo lugar que foi nascido
Lívia cayó de rodillasA Lívia caiu de joelhos
Pidiendo perdón a Dios ay, ay, ayPra Deus pedindo perdão ai, ai, ai
La boda está suspendidaTá suspenso o casamento
Vas a saber la razón ay, ay, ayVocê vai saber a razão ai, ai, ai
Dirceu, tendrás de por vidaDirceu, tem por toda a vida
Mis cariños y mis atencionesMeus carinhos e meus agrados
La familia que te crióFamília que te criou
Eran tus tíos, mis cuñadosForam seus tios, meu cunhados
Tus abuelos fueron mis padresTeus avós foram meus pais
Tu padre fue mi esposoO teu pai foi meu marido
Tus padrinos son mis compadresTeus padrinhos é meus compadres
Tú eres mi querido hijoVocê é meu filho querido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abel e Caim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: