Traducción generada automáticamente

Flores En El Río
Abel Pintos
Flowers in the River
Flores En El Río
I no longer want caresses without skin,Ya no quiero caricias sin piel,
nor kisses from yesterday, nor expired hugs.ni besos de ayer, ni abrazos vencidos.
I no longer want to search for an 'I love you'Ya no quiero buscar un "te quiero"
in a locker of lost objects.en un casillero de objetos perdidos.
I no longer want to shiver in January,Ya no quiero temblar en enero,
die of cold in the middle of summer.en pleno verano morirme de frío.
I no longer want to distance myself for a while,Ya no quiero alejarme algún tiempo,
wake up and fall into the void.despertar y caer al vacío.
I no longer want to lose my roots,Ya no quiero perder mi raíz,
ask why me, do I deserve it?preguntar ¿por qué a mí, lo tendré merecido?
Or get tangled in an endless dream,O enredarme en un sueño sin fin,
where I must die to forget you.donde deba morir para echarte al olvido.
I no longer want to think about livingYa no quiero pensar en vivir
and keep plucking flowers in the river.y seguir deshojando flores en el río.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abel Pintos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: