Traducción generada automáticamente

Bailando Con Tu Sombra
Abel Pintos
Dansen Met Jouw Schaduw
Bailando Con Tu Sombra
Wie kan jou liefhebben zoals ik van je hou, lief?Quién podrá quererte como yo te quiero, amor
Wie, vraag ik, wie kan jou liefhebben zoals ik?Quién, pregunto, quién podrá quererte como yo
Altijd zei je het en bond me aan je huidSiempre lo decías y me atabas a tu piel
Met bossen van kussen en we luisterden naar de regenCon ramos de besos y escuchábamos caer
Die viel op de zinken dakenSobre los techos de zinc
Herfstregens in aprilLluvias de otoño en abril
Ik heb die zondagnostalgie omdat het gaat regenenTengo esa nostalgia de domingo por llover
Van een gebroken gitaar, van een verroest carrouselDe guitarra rota, de oxidado carrusel
Oh Alelí, arme ik!¡Ay Alelí, pobre de mí!
Ik kleedde je uit om te zien hoe de zee wasYo te desnudaba para ver cómo era el mar
En de zee verstrengelde zich met mijn verlangen om te vliegenY el mar se enredaba a mis deseos de volar
We gingen zo ver dat we vergaten terug te komenÍbamos tan lejos que olvidábamos volver
De blinde engel van de dageraad bracht ons terugNos traía el ángel ciego del amanecer
En ging aan je voeten liggenY se acostaba a tus pies
Als een Siamese katComo un gatito siamés
Ik heb die zondagnostalgie omdat het gaat regenenTengo esa nostalgia de domingo por llover
Van een gebroken gitaar, van een verroest carrouselDe guitarra rota, de oxidado carrusel
Oh Alelí, arme ik!¡Ay Alelí, pobre de mí!
Vanavond wil ik dat we weer dansenEsta noche quiero que bailemos otra vez
Op het lied dat de wind ons zong in het verledenLa canción que el viento nos cantaba en el ayer
De hel zal wel weten hoe het moet accepterenYa sabrá el infierno cómo hacer para aceptar
Dat ik in mijn cel dans met jouw schaduw zonder te stoppenQue baile en mi celda con tu sombra sin parar
Hoe heb ik kunnen dodenCómo he podido matar
Degene die me liet dromenA quien me hacía soñar
Ik heb die zondagnostalgie omdat het gaat regenenTengo esa nostalgia de domingo por llover
Van een gebroken gitaar, van een verroest carrouselDe guitarra rota, de oxidado carrusel
Oh Alelí, arme ik!¡Ay Alelí, pobre de mí!
Ik!Yo!
CheloChelo
22!22!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abel Pintos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: