Traducción generada automáticamente

De Ida y Vuelta
Abel Pintos
Aller-Retour
De Ida y Vuelta
Dans la liberté de cette histoire d'amourEn la libertad de esta historia de amor
Se dessine un chemin d'aller-retourSe marca un camino de ida y vuelta
J'ai ressenti, appris et compris queHe sentido, aprendido y entendido que
Il me manque des jours de fête dans mon calendrierEn mi calendario faltan días de fiesta
Je ne te dis pas pour toujours car je ne le sais pasNo te digo para siempre porque no lo sé
J'ai acheté un équilibre qui n'arrive pasHe comprado un equilibrio que no llega
J'ai déjà coloré notre mauvaise humeur de printempsYa pinté de primaveras nuestro mal humor
J'ai laissé dire à tous, tout ce qu'ils veulentYa dejé que digan todos, todo lo que quieran
Ferme-moi les yeux, ouvre-moi la porteCiérrame los ojos, ábreme la puerta
Dans l'intimité de cette conversationEn la intimidad de esta conversación
Chacun trouve sa propre manièreCada uno encuentre suya la manera
En se déshabillantDesnudándonos
Allez, mets-moi à l'épreuve, demande-moiVamos, ponme a prueba, pídeme
On va se fâcher, laisse-moiVamos a enfadarnos, déjame
Fais demi-tour, parsDate media vuelta, márchate
Réfléchis deux fois et reviensPiénsalo dos veces y vuelve
Ici je t'attendrai, je saurai comprendreAquí estaré esperando, sabré entender
On va se retrouverVamos a encontrarnos
Toi tu m'aimes, moi je t'aime bienTú me quieres, yo te quiero bien
Quand je suis le plus avec toi, il y a plus à faireCuando más estoy contigo hay más por hacer
J'ai toujours une réponse claire à ta propositionSiempre tengo un claro respondiendo a tu propuesta
L'horloge retient le temps contre le murEl reloj aguanta el tiempo contra la pared
C'est toi et moi et c'est la réponseSomos tú y yo y esa es la respuesta
Ferme-moi les yeux, ouvre-moi la porteCiérrame los ojos, ábreme la puerta
Dans l'intimité de cette conversationEn la intimidad de esta conversación
Et si tu ne comprends pas, laisse-moi te raconterY si no lo entiendes deja que te cuente
En se déshabillantDesnudándonos
Allez, mets-moi à l'épreuve, demande-moiVamos, ponme a prueba, pídeme
On va se fâcher, laisse-moiVamos a enfadarnos, déjame
Fais demi-tour, parsDate media vuelta, márchate
Réfléchis deux fois et reviensPiénsalo dos veces y vuelve
Ici je t'attendrai, je saurai comprendreAquí estaré esperando, sabré entender
On va se retrouverVamos a encontrarnos
Allez, mets-moi à l'épreuve, demande-moiVamos, ponme a prueba, pídeme
On va se fâcher, laisse-moiVamos a enfadarnos, déjame
Fais demi-tour, parsDate media vuelta, márchate
Réfléchis deux fois et reviensPiénsalo dos veces y vuelve
Ici je t'attendrai, je saurai comprendreAquí estaré esperando, sabré entender
On va se retrouverVamos a encontrarnos
Toi tu m'aimes, moi je t'aime bienTú me quieres, yo te quiero bien
Toi tu m'aimes, moi je t'aime bienTú me quieres, yo te quiero bien
Toi tu m'aimes, moi je t'aime, aime-moiTú me quieres yo te quiero, quiéreme
Toi tu m'aimes, moi je t'aime et on s'aime bienTú me quieres, yo te quiero y nos queremos bien




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abel Pintos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: