Traducción generada automáticamente

Deseos De Cosas Imposibles
Abel Pintos
Verlangens naar Onmogelijke Dingen
Deseos De Cosas Imposibles
Net als de domste mug van de groepIgual que el mosquito más tonto de la manada
Volg ik jouw licht, ook al leidt het me naar de doodYo sigo tu luz aunque me lleve a morir
Ik volg je zoals de punten aan het eindTe sigo como les siguen los puntos finales
Van alle zelfmoordzinnen die hun einde zoekenA todas las frases suicidas que buscan su fin
Net als de dichter die besluit in een bank te werkenIgual que el poeta que decide trabajar en un banco
Zou het mogelijk zijn dat ik in het ergste gevalSería posible que yo en el peor de los casos
Een judogreep op mijn arme hart toepasLe hiciera una llave de judo a mi pobre corazón
Zodat het huilend deze verklaring ondertekentHaciendo que firme llorando esta declaración
Ik zwijg omdat het makkelijker is om jezelf te bedriegenMe callo porque es más cómodo engañarse
Ik zwijg omdat de rede de overhand heeft gekregen op het hartMe callo porque ha ganado la razón al corazón
Maar wat er ook gebeurtPero pase lo que pase
En ook al is er iemand anders bij meY aunque otro me acompañe
Zal ik in stilte alleen maar aan jou denkenEn silencio pensare tan sólo en tí
Net als de bedelaar die gelooft dat de bioscoop een etalage isIgual que el mendigo cree que el cine es un escaparate
Net als een resignatiebloem die een chique kantoor siertIgual que una flor resignada decora un despacho elegante
Ik beloof de eerste die me geen pijn doet mijn liefde te noemenPrometo llamarle amor mío al primero que no me haga daño
En lachen zal een luxe zijn die ik vergeet als ik je vergeten benY reir será un lujo que olvide cuando te haya olvidado
Maar net zoals men wacht zoals ze wachten op de Plaza de MayoPero igual que se espera como esperan en la plaza de mayo
Probeer ik in het geheim een kaars aan te steken, voor het gevalProcuro encender en secreto una vela no sea que por si acaso
Een gelukstreffer me ooit wil laten zien dat ik je weer zieUn golpe de suerte algún día quiera que te vuelva a ver
Deze woorden reducerend tot een stukje papierReduciendo estas palabras a un trozo de papel
Ik zwijg omdat het makkelijker is om jezelf te bedriegenMe callo porque es más cómodo engañarse
Ik zwijg omdat de rede de overhand heeft gekregen op het hartMe callo porque ha ganado la razón al corazón
Maar wat er ook gebeurtPero pase lo que pase
En ook al is er iemand anders bij meY aunque otro me acompañe
Zal ik in stilte alleen maar van je houdenEn silencio te querré tan sólo
Ik zwijg omdat het makkelijker is om jezelf te bedriegenMe callo porque es más cómodo engañarse
Ik zwijg omdat de rede de overhand heeft gekregen op het hartMe callo porque ha ganado la razón al corazón
Maar wat er ook gebeurtPero pase lo que pase
En ook al is er iemand anders bij meY aunque otro me acompañe
Zal ik in stilte van je houdenEn silencio te querré
In stilte zal ik van je houdenEn silencio te amaré
In stilte zal ik alleen maar aan jou denkenEn silencio pensaré tan solo en tí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abel Pintos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: