Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 154.401

El Amor En Mi Vida

Abel Pintos

LetraSignificado

L'Amour Dans Ma Vie

El Amor En Mi Vida

Quand je te vois dormirCuando te veo dormir
Je commence à me demanderMe empiezo a preguntar
Comment tu as attendu pour moiCómo esperaste por mí
Alors que moi, je courais vers où je voulais arriverY yo corriendo a dónde quería llegar

Tous les jours seront le cielTodos los días serán el cielo
De la nuit où je t'ai rencontréeDe la noche en qué te conocí
Où une étoile filanteDonde una estrella fugaz
A ouvert le chemin que nous avons décidé de suivreAbrió el camino que decidimos seguir

Rien que penser à nous deuxSolo pensar en los dos
Je me remets à ressentir des émotionsMe vuelvo a emocionar

J'ai navigué et j'ai fait naufrageNavegué y naufragué
Sans savoir ce que je cherchaisSin saber lo que buscaba
De moi-même, tu m'as sauvéDe mí mismo, me salvó
L'amour que tu me gardaisEl amor que me guardabas

Et c'est grâce à toi que je ne vais plusY es por ti que ya no voy
Comme un bateau à la dériveComo una barco a la deriva
Mon cœur, jour après jourCorazón, día a día
C'est toi, l'amour dans ma vieEres tú, el amor en mi vida

Nous étions un chaos totalFuimos un caos total
Semant ensemble des lumières dans l'obscuritéSembrando juntos luces en la oscuridad
Jusqu'à arriver à êtreHasta llegar a estar
Au-delà du bien et du malMás allá del bien y del mal

Rien que penser à nous deuxSolo pensar en los dos
Je me remets à ressentir des émotionsMe vuelvo a Emocionar

J'ai navigué et j'ai fait naufrageNavegué y naufragué
Sans savoir ce que je cherchaisSin saber lo que buscaba
De moi-même, tu m'as sauvéDe mí mismo, me salvó
L'amour que tu me gardaisEl amor que me guardabas

Et c'est grâce à toi que je ne vais plusY es por ti que ya no voy
Comme un bateau à la dériveComo una barco a la deriva
Mon cœur, jour après jourCorazón, día a día
C'est toiEres tú

L'amour, la passion, la raison de me leverEl amor, la pasión, la razón de ponerme de pie
Devant les fantômes et les peurs qui veulent revenirAnte fantasmas y miedos que quieren volver
La réponse à toutes les questionsLa respuesta a todas las preguntas
Que je ne vais plus me poserQue no voy a volverme a hacer

J'ai navigué et j'ai fait naufrageNavegué y naufragué
Sans savoir ce que je cherchaisSin saber lo que buscaba
De moi-même, tu m'as sauvéDe mí mismo, me salvó
L'amour que tu me gardaisEl amor que me guardabas

Et c'est grâce à toi que je ne vais plusY es por ti que ya no voy
Comme un bateau à la dériveComo una barco a la deriva
Mon cœur, jour après jourCorazón, día a día
C'est toi, l'amour dans ma vieEres tú, el amor en mi vida


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abel Pintos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección