Traducción generada automáticamente

El Antigal
Abel Pintos
L'Antigal
El Antigal
Dans ton vieux bras est resté le passéEn tu viejo brazo se quedo el ayer
Cendre de l'âme sauvage qui s'est envoléeRescoldo del alma arisca que se fue
Le temps dans tes mains seulesEl tiempo en tus manos solas
Est resté étendu sur la lumièreQuedó tendido sobre la luz
Sang desséché du matinSangre reseca la mañana
Pleure des siècles à la voix du soleilLlorando siglos a la voz del sol
Le cri inca a fait trembler la douleurEl grito inca estremeció el dolor
Silence nu par ton corps s'avanceSilencio descalzo por tu cuerpo va
Les pierres au vent lui volent le selLas piedras al viento le roban la sal
Les grillons dorment l'après-midiLos grillos duermen la tarde
Or nu de la colline derrièreOro desnudo del cerro atrás
A creusé une bouche de ta nuitCavó una boca de tu noche
L'acier sombre de ta peau noireEl oscuro acero de tu negra piel
Pour s'endormir dans la solitudePara dormirse entre la soledad
Pleurant la chaleur le cri de l'indienLlorando el calor el llanto del indio
Dans sa source fiévreuse mouillant l'antigalEn su manantial febril mojando el antigal
Pluie qui vient de DieuLluvia que viene de Dios
Ancienne fatigue et lent son pasAntiguo cansancio y lento su andar
Il a une lance pour le cardonTiene una lanza por el cardón
Et dans ses épines il a laissé ses mainsY en sus espinas dejo las manos
Pour le sang avec une autre douleurPara la sangre con otro dolor
Et au fou de la foudre il a donné son cœurY al rayo loco dio su corazón
Le destin de ton nom fut finalEl destino de tu nombre fue final
Et la lune là-bas n'éclaire plusY la luna aquella ya no alumbra más
La femelle a fermé son ventreLa hembra cerró su vientre
Et par le front elle s'est vidéeY por la frente se desangró
Elle a laissé ses traces vers le nordDejo sus huellas hacia al norte
Cherchant un chemin pour y mourirBusco camino para allá morir
Et comme une mère j'ai aussi pleuré son malY como madre lloro también su mal
Ronde à l'intérieur le maître sidéralRonda por adentro el amo sideral
Et il circule dans tes veines, depuis qu'il est partiY anda por tus venas, desde que se fue
Lève tes yeux noirsLevanta tus ojos negros
Pour te couvrir mort et loyalPara cubrirte muerto y leal
Il a enfoncé sa poitrine dans la rocheClavo su pecho en la roca
Comme une blessure, et sans crier sa voixComo una herida, y sin gritar su voz
Elle dans le ciel est devenue une malédictionElla en el cielo hecha una maldición
Pleurant la chaleur du cri de l'indienLlorando el calor del llanto del indio
Dans sa source fiévreuse mouillant l'antigalEn su manantial febril mojando el antigal
Pluie qui vient de DieuLluvia que viene de Dios
Ancienne fatigue et lent son pasAntiguo cansancio y lento su andar
Il a une lance pour le cardonTiene una lanza por el cardón
Et dans ses épines il a laissé ses mainsY en sus espinas dejo las manos
Pour le sang avec une autre douleurPara la sangre con otro dolor
Et au fou de la foudre il a donné son cœurY al rayo loco dio su corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abel Pintos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: